Asin - Ang Buhay ko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asin - Ang Buhay ko




Ang Buhay ko
My Life
Halos lahat ay nagtatanong doon sa aming bayan
Almost everyone is asking there in our town
Sa gitnang kanluran na aking pinagmulan
In the midwest where I came from
Sila'y nalilito, ba't daw ako nagkaganito
They're puzzled, asking why I turned out like this
Kung ano ang dahilan, ako lang ang nakakaalam
Only I know the reason
Magulang ko'y ginawa na ang lahat ng paraan
My parents tried everything
Upang mahiwalay sa aking natutunan
To separate me from what I've become
Subalit iniwan ko ang ibinigay na karangyaan
However I left the comfort that they provided
Kung ano ang dahilan, ako lang ang nakakaalam
Only I know the reason
Musika ang buhay na aking tinataglay
Music is the life that I own
Ito rin ang dahilan kung ba't ako naglalakbay
It's also the reason why I roam
Kaya ngayon, ako'y narito upang ipaalam
So now, I'm here to let you know
Na 'di ako nagkamali sa aking daan
That I didn't make a mistake with my path
Gantimpala'y 'di ko hangad na makamtan
I don't seek to receive a reward
Kundi ang malamang tama ang aking ginawa
But only to know I did right
Musika ang buhay na aking tinataglay
Music is the life that I own
Ito rin ang dahilan kung ba't ako naglalakbay
It's also the reason why I roam
Musika ang buhay na aking tinataglay
Music is the life that I own
Ito rin ang dahilan kung ba't ako naglalakbay
It's also the reason why I roam





Writer(s): Miguel Pillora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.