Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Asin
Lumang Simbahan
Traduction en anglais
Asin
-
Lumang Simbahan
Paroles et traduction Asin - Lumang Simbahan
Copier dans
Copier la traduction
Lumang Simbahan
The Old Church
Sa
lumang
simbahan
In
the
old
church
Aking
napagmasdan
I
observed
Dalaga't
binata
A
young
man
and
woman
Ay
nagsusumpaan
Taking
an
oath
Sila'y
nakaluhod
They
knelt
Sa
harap
ng
altar
Before
the
altar
Sa
tig-isang
kamay
In
each
hand
May
hawak
na
punyal
They
held
a
dagger
Kung
ako'y
wala
na
If
I
am
gone
Ang
bilin
ko
lamang
My
only
wish
Dalawin
mo
giliw
Is
that
you
visit,
my
love
Ang
ulilang
libing
My
lonely
grave
At
kung
maririnig
mo
And
if
you
hear
Ang
taghoy
at
daing
My
cries
and
moans
Yao'y
pahimakas
That
is
the
farewell
Ng
sumpaan
natin
Of
our
oath
At
kung
maririnig
mo
And
if
you
hear
Ang
tugtog
ng
kampana
The
sound
of
the
bell
Sa
lumang
simbahan
In
the
old
church
Dumalaw
ka
lamang
Just
visit
Lumuhod
ka
giliw
sa
harap
ng
altar
Kneel,
my
love,
before
the
altar
At
iyong
idalangin
ang
naglahong
giliw
And
pray
for
your
lost
love
At
kung
maririnig
mo
And
if
you
hear
Ang
tugtog
ng
kampana
The
sound
of
the
bell
Sa
lumang
simbahan
In
the
old
church
Dumalaw
ka
lamang
Just
visit
Lumuhod
ka
giliw
sa
harap
ng
altar
Kneel,
my
love,
before
the
altar
At
iyong
idalangin
ang
naglahong
giliw
And
pray
for
your
lost
love
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Emilio Tapang
Album
Sinta Himig Kayumanggi 2
date de sortie
20-11-2008
1
Lumang Simbahan
2
Pag-asa
3
Dahil Sa 'Yo
4
Basta't Mahal Kita
5
Dalagang Pilipina
6
Ikaw Ang Mahal KO
7
Lahat Ng Araw (Silayan)
8
Himig Ng Pag-Ibig
9
Awit ni Brod
10
Sorrento
11
Kung Ako'y Mag-Aasawa
Plus d'albums
Duart Remixes
2021
CHAOSPHAYA EP
2021
S.T.R.E.A.M.
2021
Exception
2020
European Extreme
2020
Jap in ALDI
2019
The Wasted Time
2019
18 Greatest Hits
2019
God's Plan
2018
ReaRhythm
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.