Asin - Masdan Mo Ang Kapaligiran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asin - Masdan Mo Ang Kapaligiran




Masdan Mo Ang Kapaligiran
Look at your Surroundings
Wala ka bang napapansin
Don't you notice anything
Sa iyong mga kapaligiran?
In your surroundings?
Kay dumi na ng hangin
The air is so dirty
Pati na ang mga ilog natin
And so are our rivers
Hindi na masama ang pag-unlad
Development isn't all that bad
At malayo-layo na rin ang ating narating
And we have come a long way
Ngunit masdan mo ang tubig sa dagat
But look at the water in the sea
Dati'y kulay asul, ngayo'y naging itim
It used to be blue, now it's black
Ang mga duming ating ikinalat sa hangin
The dirt we spread in the air
Sa langit, 'wag na nating paabutin
Let's not let it reach the sky
Upang kung tayo'y pumanaw man
So that when we pass away
Sariwang hangin, sa langit natin matitikman
We can taste the fresh air in the sky
Mayro'n lang akong hinihiling
I only have one request
Sa aking pagpanaw, sana ay tag-ulan
When I die, I hope it's raining
Gitara ko ay aking dadalhin
I'll take my guitar with me
Upang sa ulap na lang tayo magkantahan
So we can sing in the clouds
Ang mga batang ngayon lang isinilang
The children who are just born
May hangin pa kayang matitikman?
Will they still be able to breathe clean air?
May mga puno pa kaya silang aakyatin?
Will there still be trees for them to climb?
May mga ilog pa kayang lalanguyan?
Will there still be rivers for them to swim in?
Bakit 'di natin pag-isipan
Why don't we think about
Ang nangyayari sa ating kapaligiran?
What's happening to our environment?
Hindi nga masama ang pag-unlad
Development isn't all that bad
Kung hindi nakakasira ng kalikasan
If it doesn't destroy nature
Darating ang panahon
There will come a time
Mga ibong gala ay wala nang madadapuan
The migratory birds will have nowhere to rest
Masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag
Look at the trees that used to be so strong
Ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan
Now they're dying because of our nonsense
Lahat ng bagay na narito sa lupa
Everything that is here on earth
Biyayang galing sa Diyos kahit no'ng ika'y wala pa
Is a blessing from God even before you were born
Ingatan natin at 'wag nang sirain pa
Let's take care of it and not destroy it anymore
'Pagkat 'pag Kanyang binawi, tayo'y mawawala na
Because if He takes it back, we will be gone
Mayro'n lang akong hinihiling
I only have one request
Sa aking pagpanaw, sana ay tag-ulan
When I die, I hope it's raining
Gitara ko ay aking dadalhin
I'll take my guitar with me
Upang sa ulap na lang tayo magkantahan
So we can sing in the clouds





Writer(s): Carbon Lolita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.