Aspencat - Fent equilibris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aspencat - Fent equilibris




Fent equilibris
Балансируя
Totes les nits t'escric
Каждую ночь я пишу тебе,
Somie que sóc el segell d'esta carta
Мечтаю стать печатью на этом письме,
Que torne al teu costat
Чтобы вернуться к тебе,
Com el soldat que torna a Esparta
Как солдат, возвращающийся в Спарту.
Sense esperança, ni assegurança
Без надежды, без уверенности,
Ells no demanen permís
Они не спрашивают разрешения,
Torna el passat com al 37
Прошлое возвращается, как в 37-м,
I els exiliats a París
И изгнанники в Париже.
Demane auxili i ningú m'escolta
Я прошу о помощи, но никто не слышит,
I aquest país que m'exporta
И эта страна, которая меня высылает,
Si no estem junts, ja res importa
Если мы не вместе, ничто не имеет значения,
Començarem la revolta
Мы начнем восстание.
Junte vocables, forme paraules
Я собираю звуки, формирую слова,
Bufen els vents favorables
Дуют попутные ветры,
Vinc d'una terra de foc
Я родом из огненной земли,
És el meu lloc i tu i jo diables
Это мое место, и мы с тобой, черт возьми.
Guanya la banca i s'esfuma el teu àngel
Банк выигрывает, и твой ангел исчезает,
Dura jornada i poques esperances
Тяжелый день и мало надежд,
Un nou treball temporal, anestèsia local
Новая временная работа, местная анестезия,
Que no calma el temor ni les ànsies
Которая не успокаивает страх и тревогу.
Mire al futur, no veig res segur
Смотрю в будущее, не вижу ничего определенного,
A l'intempèrie famílies senceres
Под открытым небом целые семьи,
L'alarma social ens cau al damunt
Социальная тревога обрушивается на нас,
Colpege fins que tombe el mur
Я буду бить, пока не разрушу стену.
Per les runes d'esta vida van
По руинам этой жизни идут,
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом,
Busque un oasi d'esperança en tu
Ищу оазис надежды в тебе,
Per despertar tots els matins i refugiar-nos junts
Чтобы просыпаться каждое утро и укрываться вместе.
Per les runes d'esta vida van
По руинам этой жизни идут,
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом,
Busque un oasi d'esperança en tu
Ищу оазис надежды в тебе,
Per despertar tots els matins i veure que hem vençut
Чтобы просыпаться каждое утро и видеть, что мы победили.
Al despertar, el dia està gris
Просыпаясь, день серый,
Només faltava l'enquesta del CIS
Не хватало только опроса CIS,
Últim avís, no hi ha remei
Последнее предупреждение, нет лекарства,
Diuen els bancs que es queden el pis
Банки говорят, что забирают квартиру.
Diguem adéu als nostres amics
Попрощаемся с нашими друзьями,
No vam poder nàixer rics
Мы не могли родиться богатыми,
L'última opció que ens queda
Последний вариант, который у нас остался,
S'obri la veda, és caminar decidits
Открывается сезон охоты, нужно идти решительно.
Direcció nord, a una altra terra
На север, в другую землю,
Viure hui en dia és anar a la guerra
Жить сегодня - это идти на войну,
No veure't més, poder abraçar-te
Больше не видеть тебя, не обнимать тебя,
Una sensació que m'aterra
Чувство, которое меня пугает.
No plores més, no és culpa teua
Не плачь больше, это не твоя вина,
És d'este país que em desterra
Это вина этой страны, которая меня изгоняет,
La fuga de capitals, sou criminals
Бегство капитала, вы преступники,
Jo tinc el cor a l'esquerra
Мое сердце слева.
No tens un clau per omplir la nevera
У тебя нет ни цента, чтобы заполнить холодильник,
Cada matí pot ser una odisea
Каждое утро может быть одиссеей,
Brinda la patronal, per l'estafa legal
Работодатели пьют за легальное мошенничество,
Que t'ha buidat la cartera
Которое опустошило твой кошелек.
Són ells o tu, no creus en ningú
Это они или ты, ты никому не веришь,
No sigues esclau que alimenta el joc brut
Не будь рабом, который кормит грязную игру,
Sonen martells de la classe obrera
Звучат молотки рабочего класса,
I creix la marea del sud
И растет волна с юга.
Per les runes d'esta vida van
По руинам этой жизни идут,
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом,
Busque un oasi d'esperança en tu
Ищу оазис надежды в тебе,
Per despertar tots els matins i refugiar-nos junts
Чтобы просыпаться каждое утро и укрываться вместе.
Per les runes d'esta vida van
По руинам этой жизни идут,
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом,
Busque un oasi d'esperança en tu
Ищу оазис надежды в тебе,
Per despertar tots els matins i veure que hem vençut
Чтобы просыпаться каждое утро и видеть, что мы победили.
Per les runes d'esta vida van
По руинам этой жизни идут,
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом,
Busque un oasi d'esperança en tu
Ищу оазис надежды в тебе,
Per despertar tots els matins i refugiar-nos junts
Чтобы просыпаться каждое утро и укрываться вместе.
Per les runes d'esta vida van
По руинам этой жизни идут,
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом,
Busque un oasi d'esperança en tu
Ищу оазис надежды в тебе,
Per despertar tots els matins i veure que hem vençut
Чтобы просыпаться каждое утро и видеть, что мы победили.





Writer(s): Aspencat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.