Paroles et traduction Aspencat - Mantindre el foc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mantindre el foc
Keeping the Fire Alive
Aspencat
an'
tune
into
roots
in
a
bigger
combination
Aspencat
tunes
into
roots
in
a
larger
collaboration
'Cause
reggae
music
is
cooperation
'Cause
reggae
music
is
all
about
cooperation
Disculpa
que
et
moleste
a
estes
hores
de
la
nit
I
apologize
for
bothering
you
at
this
late
hour,
Però
no
he
trobat
ningú
tan
boig
que
en
tinga
més
de
20
But
I
haven't
found
anyone
crazy
enough
who
has
more
than
20
years
under
their
belt.
De
conflictes
estic
ple,
i
amb
contradiccions
no
sé
I'm
filled
with
conflicts,
and
with
contradictions,
I
don't
know
Com
posar-li
fre,
a
l'hemorràgia
d'este
tren
How
to
stop
the
bleeding
of
this
train
wreck.
Vull
trobar
respostes
a
preguntes
I
want
to
find
answers
to
questions
Parar
el
rellotge
i
contestar-les
totes
juntes
Stop
the
clock
and
answer
them
all
at
once
Vull
tenir
la
clau
del
gran
misteri
de
la
vida
I
want
to
hold
the
key
to
the
great
mystery
of
life
Per
apagar-la
i
reiniciar-la
sense
fam
ni
ira
To
turn
it
off
and
restart
it
without
hunger
or
anger
Qui
rescata
als
bancs?
Dis-me
qui
fa
els
plans?
Who
rescues
the
banks?
Tell
me,
who
makes
the
plans?
Qui
fa
la
llei
mordaça?
Dis-me
qui
ens
nuga
les
mans?
Who
enforces
the
gag
law?
Tell
me,
who
binds
our
hands?
Dis-me
qui
alça
murs
i
colpeja
a
l'inmigrant?
Tell
me,
who
builds
walls
and
attacks
the
immigrant?
Qui
declara
la
guerra?
Qui
disfruta
massacrant?
Who
declares
war?
Who
enjoys
massacring?
És
indignant,
dis-me
qui
t'explota
i
qui
et
retalla?
It's
outrageous,
tell
me,
who
exploits
you
and
who
cuts
you
down?
Qui
lluita
per
la
llibertat
i
qui
vol
esclafar-la?
Who
fights
for
freedom
and
who
wants
to
crush
it?
Qui
fabrica
armes,
qui
les
ven,
qui
les
dispara?
Who
manufactures
weapons,
who
sells
them,
who
fires
them?
Trau-me
d'esta
merda
quotidiana
Get
me
out
of
this
daily
shit
Necessitem
poc
We
need
little
Per
mantindre
el
foc
To
keep
the
fire
alive
I
canviar
el
tauler
de
joc
And
change
the
game
board
Fer
forta
l'arrel
Strengthen
the
roots
I
conquerir
el
cel
And
conquer
the
sky
Per
tots
aquells
que
van
somiar
provar
la
mel
For
all
those
who
dreamed
of
tasting
honey
Necessitem
poc
We
need
little
Per
mantindre
el
foc
To
keep
the
fire
alive
I
canviar
el
tauler
de
joc
And
change
the
game
board
Fer
forta
l'arrel
Strengthen
the
roots
I
conquerir
el
cel
And
conquer
the
sky
Per
tots
aquells
que
van
somiar
provar
la
mel
For
all
those
who
dreamed
of
tasting
honey
Sempre
caminant
damunt
les
brases
Always
walking
on
embers
Mirant
no
repetir
les
teues
passes
Trying
not
to
repeat
your
steps
Saps
que
són
igual
totes
les
races
You
know
that
all
races
are
equal
Que
és
al
burgès
a
qui
interessa
la
diferència
entre
classes
It's
the
bourgeois
who
care
about
the
difference
between
classes
No
tenim
descans,
no
descansen
els
tirans
We
have
no
rest,
tyrants
don't
rest
Este
és
el
nostre
missatge
per
als
nostres
governants
This
is
our
message
for
our
rulers
Perquè
no
són
vostres
les
vides
d'estos
habitants
Because
the
lives
of
these
inhabitants
are
not
yours
No
són
vostres
les
muntanyes
ni
els
oceans
The
mountains
and
oceans
are
not
yours
I
és
indignant,
la
població
segueix
morint
de
fam
And
it's
outrageous,
the
population
continues
to
starve
Creixen
els
comptes
corrents
en
les
Illes
Caiman
Current
accounts
in
the
Cayman
Islands
grow
Nosaltres
som
les
bombes,
vosaltres
sou
el
detonant
We
are
the
bombs,
you
are
the
detonator
Defensant-nos
contra
l'atacant
Defending
ourselves
against
the
attacker
I
el
nostre
carburant,
en
l'obrer,
el
pobre,
l'estudiant
And
our
fuel
is
in
the
worker,
the
poor,
the
student
En
el
so
del
cor
i
el
nostre
poble
bategant
In
the
sound
of
the
heart
and
our
people
beating
En
l'esperança,
la
humilitat
i
la
il·lusió
dels
joves
In
the
hope,
humility
and
illusion
of
the
youth
En
cada
activista,
en
cada
Jesse
Owens
In
every
activist,
in
every
Jesse
Owens
Necessitem
poc
We
need
little
Per
mantindre
el
foc
To
keep
the
fire
alive
I
canviar
el
tauler
de
joc
And
change
the
game
board
Fer
forta
l'arrel
Strengthen
the
roots
I
conquerir
el
cel
And
conquer
the
sky
Per
tots
aquells
que
van
somiar
provar
la
mel
For
all
those
who
dreamed
of
tasting
honey
Necessitem
poc
We
need
little
Per
mantindre
el
foc
To
keep
the
fire
alive
I
canviar
el
tauler
de
joc
And
change
the
game
board
Fer
forta
l'arrel
Strengthen
the
roots
I
conquerir
el
cel
And
conquer
the
sky
Per
tots
aquells
que
van
somiar
provar
la
mel
For
all
those
who
dreamed
of
tasting
honey
(Yah
most
of
'em
nasty
I
know!)
(Yah
most
of
'em
nasty
I
know!)
Di
whole
a
dem
so
mad
The
whole
of
them
so
mad
Di
whole
a
dem
so
bad
The
whole
of
them
so
bad
Di
whole
a
dem
nuh
see
da
poor
people
sufferin'
so
hard
The
whole
of
them
don't
see
the
poor
people
suffering
so
hard
A
lot
of
things
a
deh
a
going
wrong
A
lot
of
things
are
going
wrong
And
everywhere
ina
di
world
can
hear
rumours
of
war
And
everywhere
in
the
world
can
hear
rumors
of
war
Sick
society,
yes
we
did
it
Sick
society,
yes
we
did
it
No
equality,
yes
dem
waan
it
No
equality,
yes
they
want
it
But
we
a
go
bun
it,
yes
Babylon
we
bun
it
But
we're
gonna
burn
it,
yes
Babylon
we
burn
it
'Cause
dis
yah
shitstem
a
sell
off
people
for
profit
'Cause
this
shitty
system
is
selling
off
people
for
profit
And
dem
muss
know
we
nuh
give
up
no,
no,
no
And
they
must
know
we
don't
give
up
no,
no,
no
'Cause
dem
fighet
we
a
many
more
and
more
strong
yeh
'Cause
they
fight
us
but
we
are
many
more
and
more
strong
yeah
And
even
if
she
dun
know,
dem
got
di
power
And
even
if
she
doesn't
know,
they
got
the
power
Membah
rebel
people
yah
got
di
fire
Remember
rebel
people
have
the
fire
Consciousness
ah
di
first
step
fe
ovahstand
our
mistakes
Consciousness
is
the
first
step
to
understand
our
mistakes
An'
di
fight
against
dis
yah
sick
monster
called
Babylon
shitstem
And
the
fight
against
this
sick
monster
called
Babylon
system
Yo',
Aspencat,
and
tune
in
to
roots
I
say
so
Yo',
Aspencat,
and
tune
in
to
roots
I
say
so
Necessitem
poc
We
need
little
Per
mantindre
el
foc
To
keep
the
fire
alive
I
canviar
el
tauler
de
joc
And
change
the
game
board
Fer
forta
l'arrel
Strengthen
the
roots
I
conquerir
el
cel
And
conquer
the
sky
Per
tots
aquells
que
van
somiar
provar
la
mel
For
all
those
who
dreamed
of
tasting
honey
Necessitem
poc
We
need
little
Per
mantindre
el
foc
To
keep
the
fire
alive
I
canviar
el
tauler
de
joc
And
change
the
game
board
Fer
forta
l'arrel
Strengthen
the
roots
I
conquerir
el
cel
And
conquer
the
sky
Per
tots
aquells
que
van
somiar
provar
la
mel
For
all
those
who
dreamed
of
tasting
honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aspencat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.