Paroles et traduction Aspencat - Sense por
Tenies
por
als
rajos
de
sol,
por
a
l'obscuritat,
Ты
боялась
солнечных
лучей
и
темноты,
A
la
policia
i
a
l'abús
de
les
autoritats.
Полиции
и
злоупотреблений
властей.
Tenies
por
a
cridar
per
la
llibertat,
Ты
боялась
кричать
о
свободе,
Por
als
espais
oberts
i
por
als
espais
tancats.
Открытых
пространств
и
закрытых
помещений.
Volen
que
tinguem
la
por
a
les
profecies,
Они
хотят,
чтобы
мы
боялись
пророчеств,
Por
a
l'inmigrant
i
a
les
malalties,
Боялись
иммигрантов
и
болезней,
Por
a
que
vinga
el
futur
i
no
tanquen
les
ferides,
Боялись
будущего
и
незаживших
ран,
Por
per
a
que
creiem
en
falsos
mesies.
Боялись,
что
поверим
ложным
мессиям.
Por
a
que
algú
et
trencara
el
cor,
Боялась,
что
кто-то
разобьет
тебе
сердце,
Por
a
la
vida
i
por
a
la
mort.
Боялась
жизни
и
боялась
смерти.
Tenies
por
a
no
tindre
sort,
Ты
боялась
неудачи,
Però
ara
som
tan
forts,
que
ja
no
tenim
por!
Но
теперь
мы
так
сильны,
что
больше
не
боимся!
A
construir
el
món
i
començar
de
zero,
Сотворить
мир
и
начать
с
нуля,
A
viure
la
vida
al
ritme
del
teu
cor,
Прожить
жизнь
в
ритме
своего
сердца,
A
somniar
desperts
i
doblegar
el
ferro,
Мечтать
наяву
и
гнуть
железо,
A
cridar
als
4 vents
que
ja
no
tenim
por!
Кричать
на
все
четыре
стороны,
что
мы
больше
не
боимся!
Por
al
desconegut,
por
a
la
veritat,
Страх
перед
неизвестным,
страх
перед
правдой,
Por
a
intentar-ho
per
la
por
a
fracassar,
Страх
пытаться
из-за
боязни
потерпеть
неудачу,
Por
a
volar,
por
a
canviar,
Страх
летать,
страх
меняться,
Tenies
por
fins
i
tot
a
deixar
de
respirar.
Ты
боялась
даже
перестать
дышать.
Volen
que
tinguem
por
a
no
complaure
a
les
dinasties,
Они
хотят,
чтобы
мы
боялись
не
угодить
власти,
Por
a
que
et
furten
tot
el
que
tenies,
Боялись,
что
у
тебя
отнимут
все,
что
у
тебя
есть,
Vols
canviar
el
món
i
tu
mai
canvies,
Хочешь
изменить
мир,
а
сам
никогда
не
меняешься,
Por
a
dormir,
per
si
de
cas
somnies.
Боишься
спать,
вдруг
приснится
сон.
Por
a
que
algú
et
trencara
el
cor,
Боялась,
что
кто-то
разобьет
тебе
сердце,
Por
a
la
vida
i
por
a
la
mort.
Боялась
жизни
и
боялась
смерти.
Tenies
por
a
no
tindre
sort,
Ты
боялась
неудачи,
Però
ara
som
tan
forts
que
ja
no
tenim
por!
Но
теперь
мы
так
сильны,
что
больше
не
боимся!
A
construir
el
món
i
començar
de
zero,
Сотворить
мир
и
начать
с
нуля,
A
viure
la
vida
al
ritme
del
teu
cor,
Прожить
жизнь
в
ритме
своего
сердца,
A
somniar
desperts
i
doblegar
el
ferro,
Мечтать
наяву
и
гнуть
железо,
A
cridar
als
4 vents
que
ja
no
tenim
por!
Кричать
на
все
четыре
стороны,
что
мы
больше
не
боимся!
Tenemos
miedo
a
la
verdad,
Мы
боимся
правды,
Miedo
a
las
mentiras,
miedo
a
la
realidad,
Боимся
лжи,
боимся
реальности,
Miedo
a
lo
que
piensen,
Боимся
того,
что
думают,
También
miedo
al
qué
dirán,
Боимся
пересудов
Miedo
a
ser
esclavos,
miedo
a
la
libertad.
Боимся
быть
рабами,
боимся
свободы.
Tenemos
miedo,
miedo
a
este
juego,
Мы
боимся,
боимся
этой
игры,
Miedo
en
cada
casa,
en
cada
pueblo,
Страх
в
каждом
доме,
в
каждом
городе,
Miedo
a
la
Ley
Mordaza
y
desde
luego;
Страх
перед
Законом
о
неприкосновенности
и,
конечно
же;
A
ver
crecer
a
niños
en
un
mundo
sin
consuelo.
Видеть,
как
дети
растут
в
мире
без
утешения.
Estamos
encerrados
en
la
carcel
del
silencio
con
papel
y
un
lapicero,
para
crear
un
mundo
nuevo
y
limpio
desde
cero,
Мы
заперты
в
тюрьме
молчания
с
ручкой
и
бумагой,
чтобы
создать
новый
чистый
мир
с
нуля,
Green
Valley
y
Aspencat
con
la
voz
en
alma
y
fuego,
Green
Valley
и
Aspencat
с
голосом
в
душе
и
огне,
Luchando
con
la
música
en
contacto
con
el
pueblo
ouooooouooo
Борясь
с
музыкой
бок
о
бок
с
народом
ouooooouooo
A
construir
el
món
i
començar
de
zero,
Сотворить
мир
и
начать
с
нуля,
A
viure
la
vida
al
ritme
del
teu
cor,
Прожить
жизнь
в
ритме
своего
сердца,
A
somniar
desperts
i
doblegar
el
ferro,
Мечтать
наяву
и
гнуть
железо,
A
cridar
als
4 vents
que
ja
no
tenim
por.
Кричать
на
все
четыре
стороны,
что
мы
больше
не
боимся!
Piénsalo,
nos
tienen
encerrados,
atados
de
pies
y
manos.
Подумай
об
этом,
они
держат
нас
в
клетках,
по
рукам
и
ногам.
Nos
quieren
silenciados,
mira
hermano
digo
piénsalo.
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
слушай,
подумай
об
этом.
Venimos
hoy
armados
Green
Valley
y
Aspencat
Мы
пришли
сегодня
вооруженные,
Green
Valley
и
Aspencat
Para
quemar
con
nuestro
fuego
todo
el
miedo.
Чтобы
сжечь
нашим
огнем
весь
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.