Paroles et traduction At Versaris - Dos Dies (Ilogike Rmx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Dies (Ilogike Rmx)
Two Days (Ilogike Rmx)
Dos
dies
de
descans.
Imatges
en
blanc
i
negre
Two
days
of
rest.
Images
in
black
and
white
Sona
a
principis
de
segle,
a
tramvies,
milicians
Sounds
like
the
early
century,
like
streetcars,
militiamen
A
la
ciutat
cool
regida
pel
càlcul
In
the
cool
city
ruled
by
calculation
El
bàndol
del
diner
la
màxima
del
fem
ho
bè
The
side
of
money,
the
maxim
of
"let's
do
it
well"
Pregunta-li
a
Satorres
o
a
Bellver
Ask
Satorres
or
Bellver
Per
les
pensions
astronòmiques
dels
directius
de
TMB
About
the
astronomical
pensions
of
the
TMB
executives
Caminant
per
la
catifa
del
poder
mentre
puja
la
tarifa
del
bitllet
Walking
on
the
carpet
of
power
while
the
ticket
price
goes
up
Hi
ha
taurons
al
fons
del
precipici
There
are
sharks
at
the
bottom
of
the
precipice
172.800
segons
no
es
un
caprici
i
exigeixen
sacrifici
172,800
seconds
is
not
a
whim
and
demands
sacrifice
Saltar-se
les
barreres
i
suportar
carícies
del
cabrons
dels
mossos
a
les
cotxeres
Jumping
over
barriers
and
enduring
caresses
from
the
bastard
cops
at
the
depots
Surten
a
la
superfície,
verborrea
de
la
cúspide
They
come
to
the
surface,
verbiage
from
the
top
Als
despatxos
de
Via
Laietana
In
the
offices
of
Via
Laietana
Al
carrer
assemblea
sobirana
Sovereign
assembly
on
the
street
La
dignitat
es
pren
sindicalistes
no
es
demana
Dignity
is
taken,
unionists
don't
ask
for
it
Sis
mesos
de
durs
testos,
fent
front
a
l'empresa
Six
months
of
hard
tests,
facing
the
company
I
als
seus
gossos,
els
mossos
And
its
dogs,
the
cops
Quatre
cops
de
porra
i
llestos
Four
blows
of
the
baton
and
they're
done
Una
llum
de
dignitat
surt
de
les
fosques
cotxeres
A
light
of
dignity
emerges
from
the
dark
depots
I
neix
complicitat
que
s'expressa
de
mil
maneres
And
complicity
is
born
that
expresses
itself
in
a
thousand
ways
Mentre
la
roda
de
la
mentida
gira
While
the
wheel
of
lies
turns
En
el
vell
parany
enguany
buseros
són
punt
de
mira
In
the
old
trap,
this
year
bus
drivers
are
the
target
Hereu,
Cuní
i
Rahola
de
la
mà
Hereu,
Cuní,
and
Rahola
hand
in
hand
Conjuren
per
la
supervivència
d'allò
que
els
dona
de
menjar
They
conjure
for
the
survival
of
what
gives
them
food
I
tira
passa
que
ens
veuran
trinxar
els
bussos
a
esquirols
And
it
happens
that
they
will
see
us
crush
the
scabs
No
mereixen
més,
per
guanyar
has
de
llegir
els
rols
They
deserve
no
more,
to
win
you
have
to
read
the
roles
No
es
que
no
vulguin
fer
vaga
It's
not
that
they
don't
want
to
strike
és
que
la
lluita
els
acovarda
It's
that
the
struggle
makes
them
cowardly
Miren
per
ells
i
ignoren
l'art
They
look
out
for
themselves
and
ignore
the
art
De
viure
entenent
que
baixar
el
cap
es
pa
per
avui
Of
living
understanding
that
bowing
your
head
is
bread
for
today
I
tothom
sap
que
demà
vindrà
la
gana,
cretí
And
everyone
knows
that
tomorrow
hunger
will
come,
you
idiot
Qui
mana
avui
a
TMB
ara
sap
que
aquí
Those
who
rule
TMB
now
know
that
here
Cada
nova
conquesta
els
costarà
d'arrebatar
Each
new
conquest
will
be
hard
to
take
away
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 days
2 days
2 days
2 days
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Life
is
two
days.
Give
it
up
or
fight
it
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
You
choose:
you
crawl
or
you
dream
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 days
2 days
2 days
2 days
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Life
is
two
days.
Give
it
up
or
fight
it
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
You
choose:
you
crawl
or
you
dream
A
costat
acceptar-ho
però
no
hi
ha
drecera
I'm
close
to
accepting
it,
but
there's
no
shortcut
Podem
trencar
la
filera
i
no
passar
per
l'aro
We
can
break
the
line
and
not
go
through
the
hoop
Per
l'aro
necessari
per
trobar
la
manera
Through
the
hoop
necessary
to
find
the
way
Si
no
surt
a
la
primera
tornem
a
intentar-ho
If
it
doesn't
work
out
the
first
time,
we'll
try
again
Em
desespero
perquè
el
mon
es
avorrit
I
despair
because
the
world
is
boring
Passes
de
mi,
passo
de
tu
i
tothom
tranquil
You
ignore
me,
I
ignore
you,
and
everyone
is
calm
Però
aquest
any
tenim
un
bon
propòsit
But
this
year
we
have
a
good
resolution
Com
les
coses
importants
Like
the
important
things
Esta
a
la
nevera
en
un
post-it
It's
on
the
fridge
on
a
post-it
note
Diu:
no
s'avança
si
no
s'arrisca!
It
says:
you
don't
advance
if
you
don't
take
risks!
Visca
les
que
pesquen
trumfos
sense
cartes
a
la
brisca
Long
live
those
who
catch
trumps
without
cards
in
the
brisca
Confús
i
l'objectiu
a
la
vista
Confused
and
the
goal
in
sight
Visca
les
que
lluiten
amb
els
gestos
i
amb
els
mistos
Long
live
those
who
fight
with
gestures
and
matches
No
tenim
por
de
la
caiguda
ni
del
cop
We
are
not
afraid
of
the
fall
or
the
blow
Si
no
de
la
responsabilitat
de
perdre
la
oportunitat
But
of
the
responsibility
of
losing
the
opportunity
Que
aquesta
nit
ens
brinda
la
ocasió
That
this
night
offers
us
the
occasion
Sabem
que
nomes
entre
totes
ho
farem
tot!
We
know
that
only
together
we
will
do
everything!
Que
acabi
la
prehistòria
l'explotació
de
l'home
May
prehistory
end,
the
exploitation
of
man
Per
l'home-escòria
en
coma
que
estén
la
proclama
By
the
scum-man
in
a
coma
who
spreads
the
proclamation
De
la
vaga
il·legal
i
ho
fa
amb
diner
públic
Of
the
illegal
strike
and
does
so
with
public
money
Amb
un
tríptic
infame
i
la
mentida
es
desparrama
With
an
infamous
triptych
and
the
lie
spreads
Però
el
model
de
referència
del
futur
But
the
reference
model
of
the
future
Trenca
l'absurd
mur
que
absurdament
fins
ara
em
separava
Breaks
the
absurd
wall
that
absurdly
until
now
separated
me
Moviments
socials,
estudiants
i
classe
obrera
Social
movements,
students,
and
working
class
Sense
por
a
l'atur
busquen
lloc
a
la
trinxera
Without
fear
of
unemployment
they
seek
a
place
in
the
trench
Vaga
ofensiva
pels
dos
dies
Offensive
strike
for
the
two
days
La
missiva
corre
de
boca
a
orella
i
fa
a
miques
les
burocràcies
The
missive
runs
from
mouth
to
ear
and
shreds
bureaucracies
No
acceptar
cap
plat
de
llenties
Don't
accept
any
plate
of
lentils
I
no
riure
les
gracies
de
les
cúpules
pactistes
And
don't
laugh
at
the
graces
of
the
pact-making
domes
Comissions
i
UGT
perden
afiliats
Commissions
and
UGT
lose
affiliates
És
el
que
té
nomes
patir
per
la
cadira
That's
what
comes
from
only
caring
about
the
chair
I
sé
i
sabem
tots
que
en
perdreu
més
i
més
And
I
know
and
we
all
know
that
you
will
lose
more
and
more
Però
en
aquest
cas
els
vots
son
els
de
menys
But
in
this
case,
the
votes
are
the
least
of
it
El
que
importa
son
els
mots
What
matters
are
the
words
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 days
2 days
2 days
2 days
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Life
is
two
days.
Give
it
up
or
fight
it
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
You
choose:
you
crawl
or
you
dream
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 days
2 days
2 days
2 days
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Life
is
two
days.
Give
it
up
or
fight
it
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
You
choose:
you
crawl
or
you
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.