Atif Aslam - Dil Dancer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam - Dil Dancer




کہانیوں کی اک پری
Фея историй
ہاتھ نہ کبھی لگی
Никогда не прикасался
آج میری بانہوں میں ہے
Сегодняшний день в моих объятиях
یہ دل خوشی سے پھول کے
Сердце цветка
یوں غبارے کی طرح
Как воздушный шарик.
نکلا میرے ہاتھوں سے ہے
Это не в моей власти
ہو، موسم ہے ٹھنڈا
Сейчас холодная погода
مسکرائے چندا
Улыбнись, Чанда
کیا کرے یہ بندا؟
Что он делает?
دل خوشی سے اچھل-اچھل کے step مارے
Сердца радостно подпрыгивают-прыжок, шаг, удар
دل یہ dancer ہو گیا
Сердце стало танцором
او-ہو-ہو، دل یہ dancer ہو گیا
О-хо-хо, сердце, которым оно стало, танцует
تیرے دل کے channel کا Michael Jackson ہو گیا
Майкл Джексон из канала твоего сердца
دل یہ dancer ہو گیا
Сердце стало танцором
نگاہ مل گئی، کہانی ہو گئی
Послушайте, история закончена.
میں تیرے، تو میرے ذرا قریب ہو گئی
Ты близок ко мне
حسین رات ہے، او، کچھ تو خاص ہے
Это хорошая ночь, что-то особенное.
بنا ہی بادلوں کے برسات ہو گئی
Из облаков лился дождь.
میں کس طرح بتاؤں؟
Как мне сказать?
جو دل میں ہے چھپی
Который скрыт в сердце
تو جانتی ہے سب کچھ
Ты знаешь все.
پر کہتی کچھ نہیں
Но она ничего не говорит.
کہانیوں کی اک پری
Фея историй
ہاتھ نہ کبھی لگی
Никогда не прикасался
آج میری بانہوں میں ہے
Сегодняшний день в моих объятиях
یہ دل خوشی سے پھول کے
Сердце цветка
یوں غبارے کی طرح
Как воздушный шарик.
نکلا میرے ہاتھوں سے ہے
Это не в моей власти
ہو، موسم ہے ٹھنڈا
Сейчас холодная погода
مسکرائے چندا
Улыбнись, Чанда
کیا کرے یہ بندا؟
Что он делает?
دل خوشی سے اچھل-اچھل کے step مارے
Сердца радостно подпрыгивают-прыжок, шаг, удар
دل یہ dancer ہو گیا
Сердце стало танцором
او-ہو-ہو، دل یہ dancer ہو گیا
О-хо-хо, сердце, которым оно стало, танцует
تیرے دل کے channel کا Michael Jackson ہو گیا
Майкл Джексон из канала твоего сердца
دل یہ dancer ہو گیا
Сердце стало танцором






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.