Axel Fiks - Compañera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Fiks - Compañera




Compañera
Подруга
Hay algo que no puedo negar de ninguna forma
Есть кое-что, что я никак не могу отрицать
No seguirás siendo la más lindo que me pasó
Ты больше не будешь самым прекрасным, что случалось со мной
Tal vez mañana esté mejor
Возможно, завтра будет лучше
Pero el presente no me gusta
Но настоящее мне не нравится
Y ya no quiero jugar a tener que olvidar
И я больше не хочу играть в забытье
Quiero dormir en tu pecho
Хочу спать на твоей груди
Besar tu cuello
Целовать твою шею
Hoy solo queda agradecer
Сегодня остается лишь поблагодарить
Compañera del ayer
Подруга вчерашних дней
El amor nunca se ira, jamás, jamás, jamas.
Любовь никогда не уйдет, никогда, никогда, никогда.
Me gustaría ir a tu casa, a buscarte ahora
Хотел бы я пойти к тебе домой, найти тебя сейчас
Tomar helado,ver películas de culto en el sillón, mostrarte una canción
Есть мороженое, смотреть культовые фильмы на диване, показать тебе одну песню
Sería todo tan simple
Все было бы так просто
Pero vos no querés y no puedo cambiar
Но ты не хочешь, и я не могу изменить
Lo que vos creas correcto, solo se que...
То, что ты считаешь правильным, я знаю лишь одно...
Ya es muy tarde y te perdí vas a estar lejos de
Уже слишком поздно, и я тебя потерял, ты будешь далеко от меня
Pero vas a estar mejor, lo sé, lo sé, lo sé...
Но тебе будет лучше, я знаю, знаю, знаю...
El presente no me gusta y ya no quiero jugar a tener que olvidar
Настоящее мне не нравится, и я больше не хочу играть в забытье
Quiero dormir en tu pecho y besar tu cuello...
Хочу спать на твоей груди и целовать твою шею...
Solo queda agredécer compañera del ayer
Остается лишь поблагодарить, подруга вчерашних дней
El amor nunca se ira, jamás, jamás, jamás...
Любовь никогда не уйдет, никогда, никогда, никогда...





Writer(s): Axel Nicolas Fiks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.