Devran - Ayşe Hatun Önaltraduction en russe
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
Внутри
меня,
капля
за
каплей,
копился
дождь,
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
После
предательства
он
исчез,
испарился.
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
Мои
чувства
к
тебе,
мою
безнадежную
любовь
Kapına
bırakıp
gittim
Я
оставила
у
твоей
двери
и
ушла.
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
Внутри
меня,
капля
за
каплей,
копился
дождь,
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
После
предательства
он
исчез,
испарился.
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
Мои
чувства
к
тебе,
мою
безнадежную
любовь
Kapına
bırakıp
gitti
Я
оставила
у
твоей
двери
и
ушла.
Yine
gün
olur
devran
döner
И
снова
настанет
день,
круг
судьбы
повернется,
Seni
de
bilir,
elbet
çözer
И
тебя
он
тоже
коснется,
обязательно
рассудит.
Bana
ne,
benim
sevgim
var
dünyalar
kadar
Мне
все
равно,
моя
любовь
необъятна,
Sana
kül
olurken
sevgiler
Пока
чувства
к
тебе
превращаются
в
пепел,
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
Для
меня
все
шипы
становятся
розами.
Benim
kalbim
var
dünyalar
kadar
Мое
сердце
необъятно.
Yine
gün
olur
devran
döner
И
снова
настанет
день,
круг
судьбы
повернется,
Seni
de
bilir,
elbet
çözer
И
тебя
он
тоже
коснется,
обязательно
рассудит.
Bana
ne,
benim
sevgim
var
dünyalar
kadar
Мне
все
равно,
моя
любовь
необъятна,
Sana
kül
olurken
sevgiler
Пока
чувства
к
тебе
превращаются
в
пепел,
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
Для
меня
все
шипы
становятся
розами.
Benim
kalbim
var
dünyalar
kadar
Мое
сердце
необъятно.
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
Внутри
меня,
капля
за
каплей,
копился
дождь,
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
После
предательства
он
исчез,
испарился.
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
Мои
чувства
к
тебе,
мою
безнадежную
любовь
Kapına
bırakıp
gittim
Я
оставила
у
твоей
двери
и
ушла.
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
Внутри
меня,
капля
за
каплей,
копился
дождь,
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
После
предательства
он
исчез,
испарился.
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
Мои
чувства
к
тебе,
мою
безнадежную
любовь
Kapına
bırakıp
gittim
Я
оставила
у
твоей
двери
и
ушла.
Yine
gün
olur
devran
döner
И
снова
настанет
день,
круг
судьбы
повернется,
Seni
de
bilir,
elbet
çözer
И
тебя
он
тоже
коснется,
обязательно
рассудит.
Bana
ne,
benim
sevgim
var
dünyalar
kadar
Мне
все
равно,
моя
любовь
необъятна,
Sana
kül
olurken
sevgiler
Пока
чувства
к
тебе
превращаются
в
пепел,
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
Для
меня
все
шипы
становятся
розами.
Benim
kalbim
var
dünyalar
kadar
Мое
сердце
необъятно.
Yine
gün
olur
devran
döner
И
снова
настанет
день,
круг
судьбы
повернется,
Seni
de
bilir,
elbet
çözer
И
тебя
он
тоже
коснется,
обязательно
рассудит.
Bana
ne,
benim
sevgim
var
dünyalar
kadar
Мне
все
равно,
моя
любовь
необъятна,
Sana
kül
olurken
sevgiler
Пока
чувства
к
тебе
превращаются
в
пепел,
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
Для
меня
все
шипы
становятся
розами.
Benim
kalbim
var
dünyalar
kadar
Мое
сердце
необъятно.
Évaluez la traduction
1 Olay
2 Çak Bir Selam (Gurcell Style Mix)
3 Sirenler
4 Sirenler (Aerro Versiyon)
5 Dur Dünyam (Sezer Uysal Remix)
6 Cehennem (Gursel Celik Versiyon)
7 Dengesiz (Iskender Paydas Versiyon)
8 Olay (Erdem Kinay Versiyon)
9 Dur Dünyam
10 Devran
11 Beyaz Atletli
12 Cehennem
13 Beyaz Atletli (Gulsah Tutuncu & Kaan Gokman Versiyon)
14 Dengesiz
15 Şeytan Tüyü
16 Güm Güm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.