Ay - Kings & Queens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ay - Kings & Queens




If all of the kings had their queens on the throne
Если бы у всех королей были свои королевы на троне ...
We would pop champagne and raise a toast
Мы открывали шампанское и поднимали тост.
To all of the queens who are fighting alone
Всем королевам, которые сражаются в одиночку!
Baby, you're not dancin' on your own
Детка, ты танцуешь не одна.
Can't live without me, you wanna' but you can't, no, no, no
Ты не можешь жить без меня, ты хочешь, но не можешь, нет, нет, нет.
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
Думаю, это забавно, но, милая, ты не можешь управлять этим шоу в одиночку
I can feel my body shake, there's only so much I can take
Я чувствую, как мое тело дрожит, я могу вынести только это.
I'll show you how a real queen behaves, oh
Я покажу тебе, как ведет себя настоящая королева.
No damsel in distress, don't need to save me
Нет девицы в беде, не нужно меня спасать.
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Как только я начну дышать огнем, ты не сможешь приручить меня.
And you might think I'm weak without a sword
И ты можешь подумать, что я слаб без меча.
But if I had one, it'd be bigger than yours
Но если бы он у меня был, он был бы больше твоего.
If all of the kings had their queens on the throne
Если бы у всех королей были свои королевы на троне ...
We would pop champagne and raise a toast
Мы открывали шампанское и поднимали тост.
To all of the queens who are fighting alone
Всем королевам, которые сражаются в одиночку!
Baby, you're not dancin' on your own
Детка, ты танцуешь не одна.
Disobey me, then baby, it's off with your head
Ослушайся меня, тогда, детка, тебе конец.
Gonna' change it and make it a world you won't forget
Я изменю его и сделаю таким, что ты никогда не забудешь.
No damsel in distress, don't need to save me
Нет девицы в беде, не нужно меня спасать.
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Как только я начну дышать огнем, ты не сможешь приручить меня.
And you might think I'm weak without a sword
И ты можешь подумать, что я слаб без меча.
But I'm stronger than I ever was before
Но я сильнее, чем когда-либо прежде.
If all of the kings had their queens on the throne
Если бы у всех королей были свои королевы на троне ...
We would pop champagne and raise a toast
Мы открывали шампанское и поднимали тост.
To all of the queens who are fighting alone
Всем королевам, которые сражаются в одиночку!
Baby, you're not dancin' on your own
Детка, ты танцуешь не одна.
In chess, the king can move one space at a time
В шахматах король может двигаться на одно место за раз.
But queens are free to go wherever they like
Но королевы вольны идти, куда пожелают.
You get too close, you'll get a royalty high
Если подойдешь слишком близко, получишь высокий гонорар.
So breathe it in to feel the life
Так вдохни его, чтобы почувствовать жизнь.
If all of the kings had their queens on the throne
Если бы у всех королей были свои королевы на троне ...
We would pop champagne and raise a toast
Мы открывали шампанское и поднимали тост.
To all of the queens who are fighting alone
Всем королевам, которые сражаются в одиночку!
Baby, you're not dancin' on your own
Детка, ты танцуешь не одна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.