Aygün Bəylər - Rahab Muğamı (Canlı İfa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aygün Bəylər - Rahab Muğamı (Canlı İfa)




Rahab Muğamı (Canlı İfa)
Rahab Mugham (Live Performance)
Dələ-dələ-dələ-dələ-dəley-dəley
Slowly, slowly, slowly, slowly, slowly, slowly
A-a-a-a-a, a-a-a-ay, a-a-a-a-a-a-ay
Ah... ah... ah... oh my, ah... ah...
Ay yar... Aman
Oh my love... Oh my
O qara zülf ki, hərdəm dolaşır şanələrə
Those dark curls that sometimes tangle in my hair
Göstərir, ay yar, ay yar, eşq kəməndin dili-divanələrə
Show, my love, my love, the lasso of love to the crazed ones
Ay yar, yar... Aman, aman, aman... Dad, aman, ey
Oh my love, my love... Oh my, oh my, oh my... My pain, oh my
Mehri-rüxsarını məndən kəsib ol mah tamam
Having cut off your kind face from me, you've become the full moon
Düşdü fürsət yenə bundan belə biganələrə
The opportunity has fallen again for the indifferent ones
Ey dələ-dələ-dələ-dələ, ey, ay yar
Oh slowly, slowly, slowly, slowly, oh, my love
Dad... Dad... Ey... Yar, ey... Dad... Dad... Aman
My pain... My pain... Oh... My love, oh... My pain... My pain... Oh my
Dad... Ey
My pain... Oh
Mən qurbanam nazlı yara
I am a sacrifice to my نازlı beloved
Mən qurbanam nazlı yara
I am a sacrifice to my نازlı beloved
Bəzək verib zülfün darar
Adorning your curls, you tie them
Bəzək verib zülfün darar
Adorning your curls, you tie them
Səni çoxdan mən sevirəm
I have loved you for a long time
Sən gəl etmə məndə cəfa
Come, don't torment me
Naz ilə, saz ilə baxma mənə
Don't look at me with coyness and music
Şirin dilli, gözü qarə
Sweet-tongued, dark-eyed
Şirin dilli, gözü qarə
Sweet-tongued, dark-eyed
Naz eyləmə məntək yara
Don't act coy like me, my love
Tarçı, gərək, tarın çala
The tar player must play the tar
Naz eyləmə məntək yara
Don't act coy like me, my love
Tarçı, gərək, tarın çala
The tar player must play the tar
Gülə-gülə alma canım
Laughing, take my life, my dear
Ollam, ollam sənin yarın
I will be, I will be your beloved
Naz ilə, saz ilə baxma mənə
Don't look at me with coyness and music
Şirin dilli, gözü qarə
Sweet-tongued, dark-eyed
Şirin dilli, gözü qarə
Sweet-tongued, dark-eyed
Şirin dilli, gözü qarə
Sweet-tongued, dark-eyed
Şirin dilli, gözü qarə
Sweet-tongued, dark-eyed
Yoxsa, ey gül, yoxsa, ey gül bu qədər badeyi-nab içməz idim
Otherwise, oh rose, otherwise, oh rose, I wouldn't drink this pure wine
Şövqi-ləlin, şövqi-ləlin məni cəlb
The passion of the tulip, the passion of the tulip
Şövqi-ləlin məni cəlb eylədi meyxanələrə
The passion of the tulip drew me to the taverns
Qana dönsün görüm ol
Let it turn to blood, let me see that
Qana dönsün görüm ol badeyi-gülgün sənsiz
Let it turn to blood, let me see that rose-colored wine without you
Bir gər rəğbət edəm sağərü peymanələrə
If I ever desire wine cups and promises again
Aman, aman... Aman, aman, ay yarım
Oh my, oh my... Oh my, oh my, my love
Aman, aman... Ay yar, ay yar, ay yar, ay yar... Aman, aman
Oh my, oh my... My love, my love, my love, my love... Oh my, oh my
Ay yar, ay yar, ay yar... Aman, aman
My love, my love, my love... Oh my, oh my
Ay dad... Aman, aman, aman, ay dad... Aman, aman
Oh my pain... Oh my, oh my, oh my, oh my pain... Oh my, oh my
Sənsən mənim öz gülüm
You are my own rose
Ay qaragözlü balam
Oh my dark-eyed child
Sənsən mənim öz gülüm
You are my own rose
Ay qaragözlü balam
Oh my dark-eyed child
Saçları gül sünbülün
Your hair is like a rose hyacinth
Ay qaragözlüm
Oh my dark-eyed one
Gözəllərin gözəlisən sən
You are the most beautiful of the beautiful
Eşqimizin əzəlisən sən
You are the eternal one of our love
Gözəllərin gözəlisən sən
You are the most beautiful of the beautiful
Eşqimizin əzəlisən sən, balam
You are the eternal one of our love, my child
Ey... Ey... Ay yar... Yar... Ey
Oh... Oh... My love... My love... Oh
Ay, yar... Yar
Oh, my love... My love
Ay yar... Yar... Dad... ay yar, aman, aman
Oh my love... My love... My pain... oh my love, oh my, oh my
Cövrün az et mənə, qorxum, ay, budur, bir ah çəkim, ay
Reduce your cruelty to me, I'm afraid, this is it, I might sigh
Cövrün az et mənə, qorxum budur, bir ah çəkim, yar
Reduce your cruelty to me, I fear this, I might sigh, my love
Bir yanar od düşə
A burning fire will fall
Bir yanar od düşə başdan-başa kaşanələrə, yar
A burning fire will fall from head to toe upon the mansions, my love
Aman, aman
Oh my, oh my
Ləblərin gül yarpağından incədir
Your lips are more delicate than rose petals
Aşiqin çarəsi könlüncədir, ey
The lover's remedy is as the heart desires, oh
Dələ-dələ-dələ-dələ
Slowly, slowly, slowly, slowly
Yar... Ay... Ay yar... Aman... Ey
My love... Oh... Oh my love... Oh my... Oh
Yar, ey... Dad... Dad... Ay... Dad... Ey
My love, oh... My pain... My pain... Oh... My pain... Oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.