Aygün Bəylər - Sevdiyim Qız / Kəndimiz (Popurri / Canlı İfa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aygün Bəylər - Sevdiyim Qız / Kəndimiz (Popurri / Canlı İfa)




Sevdiyim Qız / Kəndimiz (Popurri / Canlı İfa)
My Beloved Girl / Our Village (Potpourri / Live Performance)
Hələ quşlar uçmamışdı budaqdan
Before the birds had flown from the branch
Günəş girdi otağıma, səpdi nur
The sun entered my room, scattered light
Gülə-gülə dedi mənə, yatma, dur
Smiling, it told me, don't sleep, wake up
Sevdiyin qız oyanmışdır bayaqdan
Your beloved girl has been awake for a while
Gülə-gülə dedi mənə, yatma, dur
Smiling, it told me, don't sleep, wake up
Sevdiyin qız oyanmışdır bayaqdan
Your beloved girl has been awake for a while
Mən zavodun həyətinə gələndə
When I came to the factory yard
Elə bildim, səhər təzə açıldı
It felt like the morning had just begun
Üstümüzə al şəfəqlər saçıldı
Red dawn was scattered upon us
Sevdiyim qız mənə baxıb güləndə
When my beloved girl smiled at me
Üstümüzə al şəfəqlər saçıldı
Red dawn was scattered upon us
Sevdiyim qız mənə baxıb güləndə
When my beloved girl smiled at me
Güləndə, güləndə
Smiled, smiled
Yurdum, yuvam, ay əziz kəndimiz
My homeland, my home, oh, our dear village
Azad, abad, ay gözəl kəndimiz
Free, prosperous, oh, beautiful village
Gözəl olur səndə yay, qış, bahar
Summer, winter, spring are beautiful in you
Gözəl olur səndə yay, qış, bahar
Summer, winter, spring are beautiful in you
Yaşıl meşəli, ömrü nəşəli
With green forests, life full of joy
Sevirəm səni, gözəl kəndimiz
I love you, our beautiful village
Yaşıl meşəli, ömrü nəşəli
With green forests, life full of joy
Sevirəm səni, gözəl kəndimiz
I love you, our beautiful village
Kəndimiz
Our village
Ay-ay-ay-ay aman, ey
Oh-oh-oh-oh my, oh
Tofiq bəy... Tofiq bəy... Tofiq... Aman, ey
Tofiq bey... Tofiq bey... Tofiq... Oh my, oh
Ey paşa insan
Oh, noble man
Sən... Sən musiqi şahı, mahnı sultanı
You... You are the king of music, the sultan of song
80 yaş, 100 yaşa, 1000 yaşa, usta
80 years, 100 years, 1000 years, master
Gəzsin, ay, mahnıların bütün dünyanı
May your songs travel the whole world
Sevirəm
I love [you/them - ambiguous in original]
Vətən fərəhlənib sevinsin deyə, ey
So that the Motherland rejoices and celebrates
Vətən fərəhlənib sevinsin deyə
So that the Motherland rejoices and celebrates
Ömrünün... Ömrünün hər anı döndü nəğməyə
Every moment... Every moment of your life turned into a song
Həzin mahnıların ucalsın göyə
May your melancholic songs rise to the sky
Bəzə nəğməli, ay Tofiq müəllim, Azərbaycanı
Adorn Azerbaijan with songs, oh Tofiq muallim
Aman, aman... Ay canım, ey
Oh my, oh my... Oh my dear
Quşlar, quşlar gözəl oxuyur
Birds, birds sing so beautifully
Bəh-bəh, bəh-bəh gözəl oxuyur
Wow, wow, wow, how beautifully they sing
Yaşıl, əlvan, sarı çiçəklərin
Green, colorful, yellow flowers
Yaşıl, əlvan, sarı çiçəklərin
Green, colorful, yellow flowers
A-a-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-ay
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-oh
Barlı bağların, qarlı dağların
Of fruitful gardens, snowy mountains
Sevirəm səni, gözəl kəndimiz
I love you, our beautiful village
Ay, barlı bağların, qarlı dağların
Oh, fruitful gardens, snowy mountains
Sevirəm səni, gözəl kəndimiz
I love you, our beautiful village
Kəndimiz, kəndimiz
Our village, our village
Kəndimiz, kəndimiz
Our village, our village





Writer(s): Teymur Elçin, Tofiq Quliyev, Zeynal Cabbarzade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.