Paroles et traduction Aziz Nazan - Bas Naam Rah Gaya Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bas Naam Rah Gaya Hai
Осталось лишь имя
Album:
Main
Nashe
Main
Hoon
1992
Альбом:
Я
опьянен
1992
Snger:
Aziz
Nazan
Исполнитель:
Азиз
Назан
Lyrics:
Hasrat
Jaipuri
Текст:
Хасрат
Джайпури
Bas
naam
reh
gaya
hai
mohabbat
nahin
rahi
Осталось
лишь
имя,
любви
больше
нет
Bas
naam
reh
gaya
hai
mohabbat
nahin
rahi
Осталось
лишь
имя,
любви
больше
нет
Duniya
main
ab
Quloos
ki
В
этом
мире
преданности
Duniya
main
ab
Quloos
ki
keemat
nahin
rahi...
В
этом
мире
преданности
больше
нет
цены...
Bas
naam
reh
gaya
hai
mohabbat
nahin
rahi
Осталось
лишь
имя,
любви
больше
нет
Bas
naam
reh
gaya
hai...
Осталось
лишь
имя...
Yun
khelte
hain
roz
naye
hadson
se
hum
Так
мы
играем
каждый
день
с
новыми
происшествиями
Yun
khelte
hain
roz
naye
hadson
se
hum^
Так
мы
играем
каждый
день
с
новыми
происшествиями^
Jiase
ke
zindagi
ki
zaroorat
nahin
rahi
Как
будто
жизни
больше
не
нужно
Bas
naam
reh
gaya
hai
mohabbat
nahin
rahi
Осталось
лишь
имя,
любви
больше
нет
Bas
naam
reh
gaya
hai...
Осталось
лишь
имя...
Tujhse
bichad
ke
dil
ka
ajab
haal
ho
gaya
После
расставания
с
тобой,
сердце
в
странном
состоянии
Tujhse
bichad
ke
dil
ka
ajab
haal
ho
gaya^
После
расставания
с
тобой,
сердце
в
странном
состоянии^
Itni
kabhi
udaas
tabiyat
nahin
rahi
Никогда
не
было
такого
уныния
Bas
naam
reh
gaya
hai
mohabbat
nahin
rahi
Осталось
лишь
имя,
любви
больше
нет
Bas
naam
reh
gaya
hai...
Осталось
лишь
имя...
Barbaad
hone
aaye
the
Barbaad
ho
gaye
Мы
пришли,
чтобы
быть
разрушенными,
и
были
разрушены
Barbaad
hone
aaye
the
Barbaad
ho
gaye^
Мы
пришли,
чтобы
быть
разрушенными,
и
были
разрушены^
Ab
Aap
se
bhi
koi
shikaayat
nahin
rahin
Теперь
к
тебе
нет
никаких
жалоб
Bas
naam
reh
gaya
hai
mohabbat
nahin
rahi
Осталось
лишь
имя,
любви
больше
нет
Bas
naam
reh
gaya
hai...
Осталось
лишь
имя...
Is
Bazm
ki
fazaa
to
bahut
khushgawaar
hai
Атмосфера
этого
собрания
очень
приятна
Is
Bazm
ki
fazaa
to
bahut
khushgawaar
hai^
Атмосфера
этого
собрания
очень
приятна^
Hum
ko
hi
muskuraane
ki
aadat
nahin
rahi
Просто
у
меня
нет
привычки
улыбаться
Bas
naam
reh
gaya
hai
mohabbat
nahin
rahi
Осталось
лишь
имя,
любви
больше
нет
Duniya
main
ab
Quloos
ki
В
этом
мире
преданности
Duniya
main
ab
Quloos
ki
keemat
nahin
rahi...
В
этом
мире
преданности
больше
нет
цены...
Bas
naam
reh
gaya
hai...
Осталось
лишь
имя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aziz Nazan, Namalum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.