B Ajaneesh Loknath feat. Shreya Ghoshal - Neenire Saniha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B Ajaneesh Loknath feat. Shreya Ghoshal - Neenire Saniha




Neenire Saniha
I Wish You Were Here
ಒಂಥರಾ ನೀನೆ ರುವಾರಿ ಹೊಂಗನಸಿಗೆ
You are my dream come true
ಸಾಗಿದೆ ನಿನ್ನ ಸವಾರಿ ಮನಸಿಗೆ
My heart follows you everywhere
ಅರಿಯದೇನೆ ನಿನ್ನಲೇ ಒಂದಾಗೋ ಸೂಚನೆ
Unknowingly, I wish to be one with you
ಅರೆರೆರೆ ನಾಚಿ ಹೂವಾಗಿ ಶಿಲೆಯಂತಾದೆನೆ
Alas, I blush like a flower and become a statue
ಮುಗಿಲೇರಿ ನಿಂತ ಸೂರ್ಯ
The sun that stands tall in the clouds,
ಕಂಡರೆ ಸುಡುವಂಥ ಭಾವ
A feeling that burns when you see it
ಮಳೆ ಬಿಲ್ಲಿಗೆ ರಂಗನು ಉಡಿಸಿಲ್ಲವೇ
The rainbow is painted by God
ನಗುವ ಚಂದಿರನಲ್ಲಿ
In the smiling moon,
ಕಲೆಯ ಕಾಣೋರೆ ಇಲ್ಲಿ
Those who see art here,
ಬೆಳದಿಂಗಳ ರಂಗಾವಲಿ ಬಲ್ಲರೇ
Do they know the colors of the crescent moon?
ನಿನಗೆ ಹೇಳಲೆಂದು
I want to tell you,
ಮಾತೊಂದೇ ಒಂದು
Only one word,
ನನ್ನಲ್ಲೇ ಉಳಿದಂತೆ
As I stay in you,
ರವಿಯ ದಾರಿ ಕಾಯೋ ಮಂದಾರವೇ
Like the Mandara flower waiting for the sun's rays,
ನನ್ನಾಸೆಯ ಅರಿತಂತೆ
As you understand my desire
ನೀನಿರೆ ಸನಿಹ ನೀನಿರೆ
You are here, you are here
ನಾಳೆಯ ಪರಿವೆ ಇಲ್ಲವೇ
Is there no thought of tomorrow?
ನೀನಿರೆ ಸನಿಹ ನೀನಿರೆ
You are here, you are here
ಹೇಳದ ಮಾತು ನೂರಿವೆ
Unspoken words are hidden
ಹರಿವ ಝರಿಯಂತೆ ಜಾರೋ ನಿನ್ನ ಜೀವಕೆ
Like a flowing stream, your life flows
ಶರಧಿ ತೆರೆಯಂತೆ ನೀ ಬಂದರೇನೇ ಹೋಲಿಕೆ
It is like an ocean wave when you come
ಮನಸೇ
Oh, my heart,
ನೀ ಬಹುಶ ಮನಸ ರಂಗೇರಿಸೋ ಯೋಜನೆಯೇ
Perhaps this is your plan to color my heart
ನಾಚಿರುವೆ ನವಿಲಂತೆ ಮರುಳಾಗಿ ಹೋದೆನೇ
I blush like a peacock and become infatuated
ಮರೆತು ಮೈ ಮರೆತು
Forgetting myself completely,
ನಸು ನಗುವೇ ಯಾರ ಪರಿವಿಲ್ಲದೆ ನಡುವೆಯೇ
The sunrise is smiling, but who cares in this moment?
ಅರೆರೆರೆ ನಾಚಿ ಹೂವಾಗಿ ಶಿಲೆಯಂತಾದೆನೆ
Alas, I blush like a flower and become a statue
ಮುಗಿಲೇರಿ ನಿಂತ ಸೂರ್ಯ
The sun that stands tall in the clouds,
ಕಂಡರೆ ಸುಡುವಂಥ ಭಾವ
A feeling that burns when you see it
ಮಳೆ ಬಿಲ್ಲಿಗೆ ರಂಗನು ಉಡಿಸಿಲ್ಲವೇ
The rainbow is painted by God
ನಗುವ ಚಂದಿರನಲ್ಲಿ
In the smiling moon,
ಕಲೆಯ ಕಾಣೋರೆ ಇಲ್ಲಿ
Those who see art here,
ಬೆಳದಿಂಗಳ ರಂಗಾವಲಿ ಬಲ್ಲರೇ
Do they know the colors of the crescent moon?
ನಿನಗೆ ಹೇಳಲೆಂದು
I want to tell you,
ಮಾತೊಂದೇ ಒಂದು
Only one word,
ನನ್ನಲ್ಲೇ ಉಳಿದಂತೆ
As I stay in you,
ರವಿಯ ದಾರಿ ಕಾಯೋ ಮಂದಾರವೇ
Like the Mandara flower waiting for the sun's rays,
ನನ್ನಾಸೆಯ ಅರಿತಂತೆ
As you understand my desire
ನೀನಿರೆ ಸನಿಹ ನೀನಿರೆ
You are here, you are here
ನಾಳೆಯ ಪರಿವೆ ಇಲ್ಲವೇ
Is there no thought of tomorrow?
ನೀನಿರೆ ಸನಿಹ ನೀನಿರೆ
You are here, you are here
ಹೇಳದ ಮಾತು ನೂರಿವೆ
Unspoken words are hidden
(ನೀನಿರೆ ಸನಿಹ ನೀನಿರೆ
(You are here, you are here
ನಾಳೆಯ ಪರಿವೆ ಇಲ್ಲವೇ
Is there no thought of tomorrow?
ನೀನಿರೆ ಸನಿಹ ನೀನಿರೆ
You are here, you are here
ಹೇಳದ ಮಾತು ನೂರಿವೆ)
Unspoken words are hidden)
ಹರಿವ ಝರಿಯಂತೆ ಜಾರೋ ನಿನ್ನ ಜೀವಕೆ
Like a flowing stream, your life flows
ಶರಧಿ ತೆರೆಯಂತೆ ನೀ ಬಂದರೇನೆ ಹೋಲಿಕೆ
It is like an ocean wave when you come





Writer(s): Kiran Kaverappa, Ajaneesh Loknath B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.