B. Ajaneesh Loknath feat. Vijay Prakash - Belageddu - traduction des paroles en allemand




Belageddu
Erwacht
Belageddu yaara mukava naanu nodide
Erwacht, wessen Gesicht habe ich gesehen?
Andaano adhrushtaano munde kunthide
Ist es Schönheit oder Glück, das vor mir steht?
Ninne kanda kanasu black and whiteu
Der Traum von gestern, schwarz und weiß,
Indu banna aagide
ist heute farbig geworden.
Ninna mele kavana bareyo kavana
Die Poesie, ein Gedicht über dich zu schreiben,
Eega thaane moodide
kommt gerade jetzt auf.
Kanasalli (arararare)
Im Traum (arararare)
Bali bandu (arararare)
kamst du nah (arararare)
Muddaadi (ayyoyayyoayo)
küsstest mich (ayyoyayyoayo)
Kacchaguli thaalalaare
Ich kann das Kitzeln nicht ertragen.
Kanasalli (arararare)
Im Traum (arararare)
Bali bandu (alelalele)
kamst du nah (alelalele)
Muddaadi (ayyoyayyoayo)
küsstest mich (ayyoyayyoayo)
Kacchaguli thaalalaare
Ich kann das Kitzeln nicht ertragen.
Preethiyalli hosa daari kattuva kayaali
In der Liebe, beim Bauen eines neuen Weges,
Addadhiddi hogodu maamooli
ist es üblich, sich zu verirren.
Sanneyalle haadondu haaduva vidhaana
Die Art, ein Lied in Zeichen zu singen,
Kaadhu kelo preethine majaana
warte und höre, die Liebe macht Spaß.
Bidadhanthiro besuge
Eine unzertrennliche Verbindung,
Sere sikkiro salige
die Vertrautheit, die gefangen ist.
Ninna suttha suliyo aasigeega aayassu hecchi hogide
Der Wunsch, dich zu umkreisen, hat meine Lebensdauer verlängert.
Ninna jothe kaleyo ella kshanvu kalpanegu meeride
Jeder Moment, den ich mit dir verbringe, ist jenseits aller Vorstellungskraft.
Kanasalli (alelalele)
Im Traum (alelalele)
Bali bandu (alelalele)
kamst du nah (alelalele)
Muddaadi (ayyoyayyoayo)
küsstest mich (ayyoyayyoayo)
Kicchaguli thaalalaare
Ich kann das Kitzeln nicht ertragen.
Kanasalli (alelalele)
Im Traum (alelalele)
Bali bandu (alelalele)
kamst du nah (alelalele)
Muddaadi (ayyoyayyoayo)
küsstest mich (ayyoyayyoayo)
Kicchaguli thaalalaare
Ich kann das Kitzeln nicht ertragen.
Belageddu yaara mukava naanu nodide
Erwacht, wessen Gesicht habe ich gesehen?
Andaano adhrushtaano munde kunthide
Ist es Schönheit oder Glück, das vor mir steht?
Ninne kanda kanasu black and whiteu
Der Traum von gestern, schwarz und weiß,
Indu bannadaagide
ist heute farbig geworden.
Ninna mele kavana bareyo kavana
Die Poesie, ein Gedicht über dich zu schreiben,
Eega thaane moodide
kommt gerade jetzt auf.
Kanasalli (alelalele)
Im Traum (alelalele)
Bali bandu (alelalele)
kamst du nah (alelalele)
Muddaadi (ayyoyayyoayo)
küsstest mich (ayyoyayyoayo)
Kachaguli thaalalaare
Ich kann das Kitzeln nicht ertragen.
Kanasalli (alelalele)
Im Traum (alelalele)
Bali bandu (alelalele)
kamst du nah (alelalele)
Muddaadi (ayyoyayyoayo)
küsstest mich (ayyoyayyoayo)
Kacchaguli thaalalaare
Ich kann das Kitzeln nicht ertragen.





Writer(s): Bhananjay Ranjan, Ajaneesh Loknath B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.