B.R.O - Pierwszy Raz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.R.O - Pierwszy Raz




Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
У нее в волосах ветер, она может остановить время
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
I kiedy padam na twarz, smutek zostawiam we łzach
И когда я падаю на лицо, грусть оставляю в слезах
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
Kolejna noc, nie mogę spać
Еще одна ночь, я не могу спать
Razem czekamy na świt
Вместе мы ждем рассвета
W pokoju dym, w pokoju mgła, my słuchamy starych płyt
В комнате дым, в комнате туман, мы слушаем старые записи
Pachniesz tak jak lato, pachniesz tak jak nikt
Ты пахнешь так, как лето, ты пахнешь так, как никто
Proszę wyjdź ze mną na balkon, no i zapal weed, bo
Пожалуйста, выйдите со мной на балкон, и зажгите сорняк, потому что
Chcę ciepła twoich rąk
Я хочу тепла твоих рук
Wyrzucam ze mnie zło
Я изгоняю зло из меня
Cała reszta to tło, wiem że cała reszta to mgła
Все остальное-фон, я знаю, что все остальное-туман.
Gdy wychodzisz na pierwszy plan, cała reszta już nie ma szans
Когда вы выходите на первый план, у всех остальных больше нет шансов
Kiedy wieje na nas letni wiatr
Когда дует на нас летний ветер
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
У нее в волосах ветер, она может остановить время
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
I kiedy padam na twarz, smutek zostawiam we łzach
И когда я падаю на лицо, грусть оставляю в слезах
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Как первый раз, этот первый раз
Gdy zbliżyła do mnie swoją twarz
Когда она приблизила ко мне свое лицо
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
У нее в волосах ветер, она может остановить время
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
Nocami nie śpię, z tobą wieczory mijają jak we śnie
Ночами не сплю, с тобой вечера проходят, как во сне
Siedzę i piszę dla ciebie piosenkę
Я сижу и пишу для тебя песню
(Czuję to jak nigdy wcześniej)
чувствую это, как никогда раньше)
Chwyć moją rękę, zanim to życie przez palce ucieknie
Возьмите мою руку, прежде чем эта жизнь сквозь пальцы уйдет
Kwiatów nie kupię, lecz chętnie je zerwę
Цветы я не куплю, а с удовольствием сорву.
(Zatrzymam chwilę jak zdjęcie)
остановлюсь на мгновение, как фотография)
Więc podaruj mi noc
Так подари мне эту ночь
Dziś ucieknijmy stąd
Сегодня мы уйдем отсюда
Cała reszta to tło, wiem że cała reszta to mgła
Все остальное-фон, я знаю, что все остальное-туман.
Gdy wychodzisz na pierwszy plan, cała reszta już nie ma szans
Когда вы выходите на первый план, у всех остальных больше нет шансов
Kiedy wieje na nas letni wiatr
Когда дует на нас летний ветер
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
У нее в волосах ветер, она может остановить время
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
I kiedy padam na twarz, smutek zostawiam we łzach
И когда я падаю на лицо, грусть оставляю в слезах
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Как первый раз, этот первый раз
Gdy zbliżyła do mnie swoją twarz
Когда она приблизила ко мне свое лицо
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
У нее в волосах ветер, она может остановить время
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
Когда он целует меня, как в первый раз
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Как первый раз, этот первый раз
Jak pierwszy, tak jak pierwszy raz
Как первый, так и первый раз
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Как первый раз, этот первый раз
Jak pierwszy, tak jak pierwszy raz
Как первый, так и первый раз
Tak jak pierwszy raz
Так как в первый раз
Tak jak pierwszy raz
Так как в первый раз
Tak jak pierwszy raz
Так как в первый раз





Writer(s): Jakub Birecki, Christopher Delouchrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.