Paroles et traduction B.R.O - Pierwszy Raz
Ona
we
włosach
ma
wiatr,
potrafi
zatrzymać
czas
У
нее
в
волосах
ветер,
она
может
остановить
время
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
I
kiedy
padam
na
twarz,
smutek
zostawiam
we
łzach
И
когда
я
падаю
на
лицо,
грусть
оставляю
в
слезах
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
Kolejna
noc,
nie
mogę
spać
Еще
одна
ночь,
я
не
могу
спать
Razem
czekamy
na
świt
Вместе
мы
ждем
рассвета
W
pokoju
dym,
w
pokoju
mgła,
my
słuchamy
starych
płyt
В
комнате
дым,
в
комнате
туман,
мы
слушаем
старые
записи
Pachniesz
tak
jak
lato,
pachniesz
tak
jak
nikt
Ты
пахнешь
так,
как
лето,
ты
пахнешь
так,
как
никто
Proszę
wyjdź
ze
mną
na
balkon,
no
i
zapal
weed,
bo
Пожалуйста,
выйдите
со
мной
на
балкон,
и
зажгите
сорняк,
потому
что
Chcę
ciepła
twoich
rąk
Я
хочу
тепла
твоих
рук
Wyrzucam
ze
mnie
zło
Я
изгоняю
зло
из
меня
Cała
reszta
to
tło,
wiem
że
cała
reszta
to
mgła
Все
остальное-фон,
я
знаю,
что
все
остальное-туман.
Gdy
wychodzisz
na
pierwszy
plan,
cała
reszta
już
nie
ma
szans
Когда
вы
выходите
на
первый
план,
у
всех
остальных
больше
нет
шансов
Kiedy
wieje
na
nas
letni
wiatr
Когда
дует
на
нас
летний
ветер
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Ona
we
włosach
ma
wiatr,
potrafi
zatrzymać
czas
У
нее
в
волосах
ветер,
она
может
остановить
время
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
I
kiedy
padam
na
twarz,
smutek
zostawiam
we
łzach
И
когда
я
падаю
на
лицо,
грусть
оставляю
в
слезах
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
Jak
pierwszy
raz,
ten
pierwszy
raz
Как
первый
раз,
этот
первый
раз
Gdy
zbliżyła
do
mnie
swoją
twarz
Когда
она
приблизила
ко
мне
свое
лицо
Ona
we
włosach
ma
wiatr,
potrafi
zatrzymać
czas
У
нее
в
волосах
ветер,
она
может
остановить
время
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
Nocami
nie
śpię,
z
tobą
wieczory
mijają
jak
we
śnie
Ночами
не
сплю,
с
тобой
вечера
проходят,
как
во
сне
Siedzę
i
piszę
dla
ciebie
piosenkę
Я
сижу
и
пишу
для
тебя
песню
(Czuję
to
jak
nigdy
wcześniej)
(Я
чувствую
это,
как
никогда
раньше)
Chwyć
moją
rękę,
zanim
to
życie
przez
palce
ucieknie
Возьмите
мою
руку,
прежде
чем
эта
жизнь
сквозь
пальцы
уйдет
Kwiatów
nie
kupię,
lecz
chętnie
je
zerwę
Цветы
я
не
куплю,
а
с
удовольствием
сорву.
(Zatrzymam
chwilę
jak
zdjęcie)
(Я
остановлюсь
на
мгновение,
как
фотография)
Więc
podaruj
mi
tą
noc
Так
подари
мне
эту
ночь
Dziś
ucieknijmy
stąd
Сегодня
мы
уйдем
отсюда
Cała
reszta
to
tło,
wiem
że
cała
reszta
to
mgła
Все
остальное-фон,
я
знаю,
что
все
остальное-туман.
Gdy
wychodzisz
na
pierwszy
plan,
cała
reszta
już
nie
ma
szans
Когда
вы
выходите
на
первый
план,
у
всех
остальных
больше
нет
шансов
Kiedy
wieje
na
nas
letni
wiatr
Когда
дует
на
нас
летний
ветер
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Ona
we
włosach
ma
wiatr,
potrafi
zatrzymać
czas
У
нее
в
волосах
ветер,
она
может
остановить
время
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
I
kiedy
padam
na
twarz,
smutek
zostawiam
we
łzach
И
когда
я
падаю
на
лицо,
грусть
оставляю
в
слезах
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
Jak
pierwszy
raz,
ten
pierwszy
raz
Как
первый
раз,
этот
первый
раз
Gdy
zbliżyła
do
mnie
swoją
twarz
Когда
она
приблизила
ко
мне
свое
лицо
Ona
we
włosach
ma
wiatr,
potrafi
zatrzymać
czas
У
нее
в
волосах
ветер,
она
может
остановить
время
Kiedy
całuje
mnie
tak
jak
pierwszy
raz
Когда
он
целует
меня,
как
в
первый
раз
Jak
pierwszy
raz,
ten
pierwszy
raz
Как
первый
раз,
этот
первый
раз
Jak
pierwszy,
tak
jak
pierwszy
raz
Как
первый,
так
и
первый
раз
Jak
pierwszy
raz,
ten
pierwszy
raz
Как
первый
раз,
этот
первый
раз
Jak
pierwszy,
tak
jak
pierwszy
raz
Как
первый,
так
и
первый
раз
Tak
jak
pierwszy
raz
Так
как
в
первый
раз
Tak
jak
pierwszy
raz
Так
как
в
первый
раз
Tak
jak
pierwszy
raz
Так
как
в
первый
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Birecki, Christopher Delouchrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.