Paroles et traduction B.R.O. - Czego chcesz
Czego chcesz
What Do You Want
Ona
wyszła,
trzasnęła
drzwiami,
She
walked
out,
slammed
the
door,
Mówiąc
ze
w
dupie
ma
to
że
mnie
zrani
Saying
she
doesn't
give
a
damn
if
she
hurts
me
I
nie
obchodzi
ją
świat
miedzy
nami,
And
she
doesn't
care
about
the
world
between
us,
świat
który
łączył
marzenia
i
plany.
The
world
that
combined
dreams
and
plans.
Byłem
głupi
i
nie
mam
nastroju,
I
was
stupid
and
I'm
not
in
the
mood,
Bo
dziś
siedzę
sam
w
tym
pustym
pokoju.
Because
today
I'm
sitting
alone
in
this
empty
room.
Mam
tego
dość,
problemy
na
drodze,
I've
had
enough,
problems
on
the
road,
Telefon,
słuchawki
i
buty,
wychodzę.
Phone,
headphones
and
shoes,
I'm
going
out.
Było
późno
ja
byłem
na
mieście,
It
was
late,
I
was
in
the
city,
Rap
na
słuchawkach
i
luźno
nareszcie.
Rap
on
my
headphones,
and
finally
feeling
loose.
Ciężki
tydzień,
trudno
uwierzcie,
A
tough
week,
it's
hard
to
believe,
Studio
i
studia,
sesja
i
sesje.
Studio
and
studies,
session
and
sessions.
Nie
ma
ludzi,
jest
pusto
ja
nie
śpię,
There
are
no
people,
it's
empty,
I'm
not
sleeping,
Ale
oni
pewnie
długo
już
we
śnie.
But
they've
probably
been
asleep
for
a
long
time.
Powoli
wdycham
to
rześkie
powietrze,
I
slowly
breathe
in
this
fresh
air,
W
tym
mieście
gdzie
ludzie
znów
walczą
jak
bestie.
In
this
city
where
people
are
fighting
like
beasts
again.
Dzwoni
telefon,
wiem
ze
to
ona,
The
phone
is
ringing,
I
know
it's
her,
Staram
się
w
głowie
myśli
pozbierać
I'm
trying
to
collect
my
thoughts
in
my
head
I
chociaż
nie
mam
ochoty
z
nią
gadać
And
although
I
don't
feel
like
talking
to
her
To
wciskam
zielony
i
kurwa
odbieram,
I
press
the
green
button
and
damn
it,
I
answer,
Słyszę
"przepraszam".
I
hear
"I'm
sorry".
To
trudne,
to
złudne
proszę
nie
teraz.
It's
hard,
it's
deceptive,
please
not
now.
Zrób
jeden
krok,
podejmij
decyzje
Take
one
step,
make
a
decision
I
przestań
w
końcu
kurwa
wybierać.
And
finally
stop,
damn
it,
choosing.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
I
know
how
it
is,
and
I
know
you
know
it
too,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
So
stop
playing
and
tell
me
what
you
want.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
I
know
how
it
is,
and
I
know
you
know
it
too,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
So
stop
playing
and
tell
me
what
you
want.
Byłem
z
nią,
pewny
spokojny,
I
was
with
her,
confident,
calm,
Czułem
że
wszystko
wróci
do
normy.
I
felt
like
everything
would
go
back
to
normal.
Długa
rozmowa,
wrażliwe
słowa,
A
long
conversation,
sensitive
words,
Zacząć
od
nowa
chcieliśmy
bez
wojny.
We
wanted
to
start
over
without
a
fight.
Było
dobrze,
łamałem
bariery,
It
was
good,
I
was
breaking
barriers,
Wtedy
jej
uśmiech
wydawał
się
szczery,
Then
her
smile
seemed
sincere,
Tylko
wydawał,
choć
pozostawiał
It
only
seemed,
although
it
left
W
oczach
i
w
sercu
resztkę
nadziei.
In
my
eyes
and
in
my
heart
a
shred
of
hope.
Widziałem
po
niej
ze
chciała
mnie
dotknąć,
I
could
see
she
wanted
to
touch
me,
Czekając
tylko
na
proste
efekty.
Just
waiting
for
simple
effects.
Chowała
w
sobie
pustkę
tak
mocno
She
hid
the
emptiness
in
herself
so
tightly
że
nie
znalazłby
jej
nawet
detektyw.
That
even
a
detective
wouldn't
find
it.
Była
w
tym
dobra,
ja
byłem
słaby,
She
was
good
at
it,
I
was
weak,
A
ona
ukłuła
mnie
w
tyłek
insekty,
And
she
stabbed
me
in
the
back
like
an
insect,
Chyba
znała
wszystkie
moje
wady
She
must
have
known
all
my
flaws
Bo
wtedy
hormony
jej
ciała
uległy.
Because
then
the
hormones
in
her
body
gave
way.
Tydzień
po
tym
całkiem
przypadkiem
A
week
later,
completely
by
chance
Szedłem
na
spacer
mijając
jej
klatkę.
I
was
walking,
passing
her
building.
Stała
z
nim,
całując
go
w
usta,
She
was
standing
with
him,
kissing
him
on
the
lips,
Jej
oczy
spojrzały
na
moją
czapkę.
Her
eyes
glanced
at
my
cap.
Szedłem
dalej,
tak
obojętnie,
I
kept
walking,
so
indifferently,
Gdy
ona
krzyknęła
"to
nie
tak
jak
myślisz".
When
she
shouted,
"It's
not
what
you
think".
I
może
wszystko
byłoby
piękne
And
maybe
everything
would
be
beautiful
Gdybym
nie
czuł
że
byłem
jej
bliski.
If
I
didn't
feel
like
I
was
so
close
to
her.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
I
know
how
it
is,
and
I
know
you
know
it
too,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
So
stop
playing
and
tell
me
what
you
want.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
I
know
how
it
is,
and
I
know
you
know
it
too,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
So
stop
playing
and
tell
me
what
you
want.
Tysiące
słów
dzielę
na
prawdę
Thousands
of
words
I
divide
into
the
truth
A
potem
pomnoże
je
przez
obietnice.
And
then
I
multiply
them
by
promises.
Wtedy
zrozumiem
co
tu
jest
ważne,
Then
I
will
understand
what
is
important
here,
Bo
wynik
pokaże
mi
jakie
jest
życie.
Because
the
result
will
show
me
what
life
is
like.
Milion
zdań
które
mówiłaś
A
million
sentences
you
said
Kręci
się
wokół
mnie
jak
po
orbicie.
Revolve
around
me
like
in
orbit.
Teraz
nie
zmieni
mnie
już
żadna
siła
Now
no
force
will
change
me
Bo
Twoje
piękno
to
krzywe
odbicie.
Because
your
beauty
is
a
distorted
reflection.
Wiem,
to
był
tylko
epizod,
I
know,
it
was
just
an
episode,
Który
wtedy
mnie
wiele
nauczył,
Which
taught
me
a
lot
back
then,
By
nie
ufać
tym
co
nienawidzą
prawdy,
Not
to
trust
those
who
hate
the
truth,
Bo
prawdy
nie
da
się
kupić.
Because
the
truth
cannot
be
bought.
Pisałaś
bym
wrócił,
You
wrote
that
I
should
come
back,
Nie
dam
dłużej
Ci
ze
mną
tak
grać.
I
won't
let
you
play
with
me
anymore.
Nie
wiem
co
myślisz
i
czego
znów
pragniesz,
I
don't
know
what
you're
thinking
and
what
you
want
again,
Wiem
tylko
jedno:
nie
chce
Cie
znać.
I
only
know
one
thing:
I
don't
want
to
know
you.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
I
know
how
it
is,
and
I
know
you
know
it
too,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
So
stop
playing
and
tell
me
what
you
want.
Ja
dobrze
wiem
jak
jest
i
wiem
że
Ty
też
wiesz,
I
know
how
it
is,
and
I
know
you
know
it
too,
Dlatego
przestań
grać
i
powiedz
w
końcu
czego
chcesz?
So
stop
playing
and
tell
me
what
you
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.