Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
time
to
break
da
chain
Хм,
время
разорвать
эти
цепи,
No
pain
don't
be
afraid
Никакой
боли,
не
бойся,
But
変わらない
Но
всё
неизменно,
Same
ol'days,
same
ol'ways.
Те
же
дни,
те
же
пути.
回り続ける時計
uh...
乾ききった光景
Часы
продолжают
тикать,
э-э...
Высохший
пейзаж,
Repeatされた毎日
Повторяющиеся
будни,
ずっと抜け出せないこの方程式
Это
уравнение,
из
которого
никогда
не
вырваться,
カゴの中で操られたパペット
Марионетка,
управляемая
в
клетке,
かき消すんだNoise...
Я
заглушу
этот
шум...
Can
you
hear
my
voice
Ты
слышишь
мой
голос?
はきだして
投げ捨てた
Я
выплюнул
и
выбросил
理屈ばかりの誇り
Эту
пропитанную
логикой
гордость.
悲しみに
響く風
自由へとさそう
Ветер,
звучащий
печалью,
манит
к
свободе.
Go
my
way
Иду
своим
путём.
さぁ行こうぜ!
(Huh,
time
to
break
da
chain,
no
pain
don't
be
afraid)
Давай
же!
(Хм,
время
разорвать
эти
цепи,
никакой
боли,
не
бойся,)
鎖はずして!
(Huh,
君はごめんホット券の開会法)
Сбрось
оковы!
(Хм,
ты
как
купон
на
бесплатный
суп
на
открытии
фестиваля,)
翼広げ!
(Huh,
that's
the
sign,
it's
time
to
try
you
gotta
pride)
Расправь
крылья!
(Хм,
это
знак,
время
попробовать,
ты
должна
гордиться
собой,)
青い世界へ...
(Huh,
上も下もない
you
gotta
grab
the
sky)
В
голубой
мир...
(Хм,
нет
ни
верха,
ни
низа,
ты
должна
коснуться
неба,)
照りつける日ざしで1日始まり
День
начинается
с
палящего
солнца,
いつもどおりスニーカーにヒモ通し
Как
обычно,
завязываю
шнурки
на
кроссовках,
同じ道のり
おなじみのstory.
Тот
же
путь,
знакомая
история.
I
wanna
step
in
da
未知の領域
Хочу
шагнуть
в
неизведанные
земли,
Hell
I
know
you
can't
stop
me
Черт,
знаю,
ты
не
сможешь
меня
остановить.
光りを見つけた時の様に
Словно
в
тот
момент,
когда
я
нашёл
свет,
The
winds
at
my
back
so
it's
time
to
fly
Ветер
в
спину,
пора
лететь.
自分信じ飛び立てよ
right
now!
Поверь
в
себя
и
взлетай,
прямо
сейчас!
灰色に包まれた
太陽を呼び覚ます
Рассею
серую
пелену,
разбужу
солнце,
敗北を転がして
明日へと繋ぐ
My
wish
Превращу
поражение
в
путь
к
завтрашнему
дню,
такова
моя
мечта.
さぁ行こうぜ!(Huh,
time
to
break
da
chain,
no
pain
don't
be
afraid)
Давай
же!
(Хм,
время
разорвать
эти
цепи,
никакой
боли,
не
бойся,)
鎖はずして!
(Huh,
君はごめんホット券の開会法)
Сбрось
оковы!
(Хм,
ты
как
купон
на
бесплатный
суп
на
открытии
фестиваля,)
翼広げ!
(Huh,
that's
the
sign,
it's
time
to
try
you
gotta
pride)
Расправь
крылья!
(Хм,
это
знак,
время
попробовать,
ты
должна
гордиться
собой,)
青い世界へ...
(Huh,
上も下もない
you
gotta
grab
the
sky)
В
голубой
мир...
(Хм,
нет
ни
верха,
ни
низа,
ты
должна
коснуться
неба,)
You
ready
to
wake
up
Ты
готова
проснуться,
you
gotta
fly
with
us
Ты
должна
лететь
с
нами.
You
ready
to
wake
up
Ты
готова
проснуться,
you
gotta
fly
with
us
Ты
должна
лететь
с
нами.
You
ready
to
wake
up
Ты
готова
проснуться,
you
gotta
fly
with
us
Ты
должна
лететь
с
нами.
You
ready
to
wake
up
Ты
готова
проснуться,
you
gotta
fly
with
us
Ты
должна
лететь
с
нами.
You
ready
to
wake
up
Ты
готова
проснуться,
you
gotta
fly
with
us
Ты
должна
лететь
с
нами.
闇が目を覚ます
もう光り差す...
Тьма
пробуждается,
свет
уже
пробивается...
You
ready
to
wake
up
Ты
готова
проснуться,
you
gotta
fly
with
us
Ты
должна
лететь
с
нами.
闇が目を覚ます
もう光り差す...
Тьма
пробуждается,
свет
уже
пробивается...
さぁ行こうぜ!(Huh,
time
to
break
da
chain,
no
pain
don't
be
afraid)
Давай
же!
(Хм,
время
разорвать
эти
цепи,
никакой
боли,
не
бойся,)
鎖はずして!
(Huh,
君はごめんホット券の開会法)
Сбрось
оковы!
(Хм,
ты
как
купон
на
бесплатный
суп
на
открытии
фестиваля,)
翼広げ!
(Huh,
that's
the
sign,
it's
time
to
try
you
gotta
pride)
Расправь
крылья!
(Хм,
это
знак,
время
попробовать,
ты
должна
гордиться
собой,)
青い世界へ...
(Huh,
上も下もない
you
gotta
grab
the
sky)
В
голубой
мир...
(Хм,
нет
ни
верха,
ни
низа,
ты
должна
коснуться
неба,)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Back-on, Teeda, Kenji03
Album
rebirth
date de sortie
22-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.