BACK-ON - Chain 2020 - traduction des paroles en russe

Chain 2020 - BACK-ONtraduction en russe




Chain 2020
Цепи 2020
Huh, time to break da chain
Хм, время разорвать эти цепи,
No pain don't be afraid
Никакой боли, не бойся,
But 変わらない
Но всё неизменно,
Same ol'days, same ol'ways.
Те же дни, те же пути.
回り続ける時計 uh... 乾ききった光景
Часы продолжают тикать, э-э... Высохший пейзаж,
Repeatされた毎日
Повторяющиеся будни,
ずっと抜け出せないこの方程式
Это уравнение, из которого никогда не вырваться,
カゴの中で操られたパペット
Марионетка, управляемая в клетке,
かき消すんだNoise...
Я заглушу этот шум...
Can you hear my voice
Ты слышишь мой голос?
はきだして 投げ捨てた
Я выплюнул и выбросил
理屈ばかりの誇り
Эту пропитанную логикой гордость.
悲しみに 響く風 自由へとさそう
Ветер, звучащий печалью, манит к свободе.
Go my way
Иду своим путём.
さぁ行こうぜ! (Huh, time to break da chain, no pain don't be afraid)
Давай же! (Хм, время разорвать эти цепи, никакой боли, не бойся,)
鎖はずして! (Huh, 君はごめんホット券の開会法)
Сбрось оковы! (Хм, ты как купон на бесплатный суп на открытии фестиваля,)
翼広げ! (Huh, that's the sign, it's time to try you gotta pride)
Расправь крылья! (Хм, это знак, время попробовать, ты должна гордиться собой,)
青い世界へ... (Huh, 上も下もない you gotta grab the sky)
В голубой мир... (Хм, нет ни верха, ни низа, ты должна коснуться неба,)
照りつける日ざしで1日始まり
День начинается с палящего солнца,
いつもどおりスニーカーにヒモ通し
Как обычно, завязываю шнурки на кроссовках,
同じ道のり おなじみのstory.
Тот же путь, знакомая история.
I wanna step in da 未知の領域
Хочу шагнуть в неизведанные земли,
Hell I know you can't stop me
Черт, знаю, ты не сможешь меня остановить.
光りを見つけた時の様に
Словно в тот момент, когда я нашёл свет,
The winds at my back so it's time to fly
Ветер в спину, пора лететь.
自分信じ飛び立てよ right now!
Поверь в себя и взлетай, прямо сейчас!
灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます
Рассею серую пелену, разбужу солнце,
敗北を転がして 明日へと繋ぐ My wish
Превращу поражение в путь к завтрашнему дню, такова моя мечта.
さぁ行こうぜ!(Huh, time to break da chain, no pain don't be afraid)
Давай же! (Хм, время разорвать эти цепи, никакой боли, не бойся,)
鎖はずして! (Huh, 君はごめんホット券の開会法)
Сбрось оковы! (Хм, ты как купон на бесплатный суп на открытии фестиваля,)
翼広げ! (Huh, that's the sign, it's time to try you gotta pride)
Расправь крылья! (Хм, это знак, время попробовать, ты должна гордиться собой,)
青い世界へ... (Huh, 上も下もない you gotta grab the sky)
В голубой мир... (Хм, нет ни верха, ни низа, ты должна коснуться неба,)
You ready to wake up
Ты готова проснуться,
you gotta fly with us
Ты должна лететь с нами.
You ready to wake up
Ты готова проснуться,
you gotta fly with us
Ты должна лететь с нами.
You ready to wake up
Ты готова проснуться,
you gotta fly with us
Ты должна лететь с нами.
You ready to wake up
Ты готова проснуться,
you gotta fly with us
Ты должна лететь с нами.
You ready to wake up
Ты готова проснуться,
you gotta fly with us
Ты должна лететь с нами.
闇が目を覚ます もう光り差す...
Тьма пробуждается, свет уже пробивается...
You ready to wake up
Ты готова проснуться,
you gotta fly with us
Ты должна лететь с нами.
闇が目を覚ます もう光り差す...
Тьма пробуждается, свет уже пробивается...
さぁ行こうぜ!(Huh, time to break da chain, no pain don't be afraid)
Давай же! (Хм, время разорвать эти цепи, никакой боли, не бойся,)
鎖はずして! (Huh, 君はごめんホット券の開会法)
Сбрось оковы! (Хм, ты как купон на бесплатный суп на открытии фестиваля,)
翼広げ! (Huh, that's the sign, it's time to try you gotta pride)
Расправь крылья! (Хм, это знак, время попробовать, ты должна гордиться собой,)
青い世界へ... (Huh, 上も下もない you gotta grab the sky)
В голубой мир... (Хм, нет ни верха, ни низа, ты должна коснуться неба,)





Writer(s): Back-on, Teeda, Kenji03


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.