BAP - Bahnhofskino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Bahnhofskino




En Naach wie manche, ′sch lieje wach
Ан Наах, как некоторые, просыпайся
Ne blasse Mohnd, am Chlodwigplatz brems en Strooßebahn
Ne бледная Mohnd, am Chlodwigplatz тормозная en Strooßebahn
Kaum ze gläuve, dat en Stadt wie die he och ens still sinn kann
Едва ze gläuve, en dat городе, как он может och ens still смысл
Bloß do's ne Film en mir un da läuf immer widder vun vörren ahn
Только правильные ne Film en un мной так как игра овен vun vörren всегда ahn
Ohne Handlung, Hauptdarsteller, en dämm Film ess jeder Statist
Без сюжета, главных действующих лиц, en damm фильм ест каждый статистик
En nem Tunnel, "Zuflucht" heiß, doch nur′n janz billije Endstation ess
En nem туннель, "убежище" жарко, но nur'n Янц billije ess конечная остановка
Ruude Teppich vüür de Rezeption
Ruude ковер vüür de регистрации
Un dohinger wie'n Flunder su flach steht 'ne Zinnsoldat
Un dohinger-как камбала су плоский-стоит оловянный солдатик
singe Text joot drophätt, doch kennt mer schon
Он поет текст, но он уже знает меня
Mer weiß bloß nit, ob vun nem Steckbreef oder nem Wahlplakat
Я просто не знаю, есть ли у меня телефон или предвыборный плакат
Paar Schritt wigger läuf Russisch Roulett für Schutzengel, die arbeitslos sinn
Пара шаг Виггер бегает по русской рулетке для ангелов-хранителей, которые чувствуют себя безработными
Revolver, rundjeht, ess secher, denn do sinn sechs Kurele drinn
Демон револьвер, демон rundjeht, ess secher, ибо do шесть смысл внутри Kurele
Weet et niemieh hell, im Parkett?
Weet et niemieh яркий, в паркет?
Saach, ess schon alles ze spät, he, en dämm Bahnhofskino?
Saach, ess ze уже все поздно, he, en изоляционных вокзала кино?
Et jeht e Drohtseil vun nem Minarett
Et jeht e Канат vun nem минарет Угрожает
Bess zo nem Dom, als Parkhaus verkleidet de Luff ahnhällt
Бесс zo nem Dom, как демон парковка, одетый de Luff ahnhällt
Drop balanciert e leer Trojanisch Pääd
Drop балансирует e пустым Троянский Pääd
"Wat soll dat?", brüllt et noch, eh et en Zeitlupe runderfällt
"Wat dat должен?", et рычит еще, eh et en замедленной съемке падает вокруг
Et weed em Namen des Volkes verwarnt, vun nem Henker, veitsdanz un tobt
Et weed em имени народа желтую карточку, vun nem палач, демон veitsdanz un бушует
Einfach falle wöhr unverantwortlich, mer sööße all em selve Boot
Просто wöhr случае безответственно, mer sööße em all лодка selve
Einstein, em Schatten vun ner Bomb
Эйнштейн, демон тени em vun ner Bomb
Rotz un Wasser flennt, weil och he keiner ihm nöherkütt
Сопли и вода льются, потому что никто не жалеет его
Un ihm beim Kreuzworträtsel hilf, beim letzte Woot
Un помогите ему в кроссворде, в последнем Woot
"Afrikanischer Fluß met drei Buchstabe" fing′e nit
"Африканский поток met три буквы" fing'e nit
Vum Berg Sinai kütt övver Fernschreiber jetzt jraad et elfte Jebot
ВУМ горе Синай kütt övver телетайп сейчас jraad et одиннадцатый Jebot
Während Dürer die apokalyptische Reiter noh Zahle buntmohlt
В то время как Дюрер красочно изображает апокалиптического всадника Нох расплачивается
Weet et niemieh hell, im Parkett?
Weet et niemieh яркий, в паркет?
Saach, ess schon alles ze spät, he, en dämm Bahnhofskino?
Saach, ess ze уже все поздно, he, en изоляционных вокзала кино?
Castaneda, Karl May, Brecht, Wilhelm Busch, Chuck Berry un Fritz Lang
Кастанеда, Карл Мэй, Брехт, Вильгельм Буш, Чак Берри ун Фриц Ланг
Pokern um et Patent vum Perpetuum-Mobile
Покер на et патент на вечный-Мобильный
ewije Verlierer waach alles, setz op Null un spreng die Bank
Вечные неудачники все сделают, сядут на ноль и взорвут банк
Et räänt Petrodollar, Silberlinge, Lire, Yen, Peseten, Drachmen
Et мстит за нефтедоллары, серебряные монеты, лиры, иены, песеты, драхмы
Un Deutschmark, die allesamp nit koscher sinn
Un Deutschmark, все это не кошерный смысл
Denn op all Münze ess Janus drop, ävvens enttarnt woot als Pawlongsche Hung
Ибо op all монета ess Janus падение, демон ävvens разоблаченный woot как Pawlongsche Hung
Jed′ zwei Hummelfijürche drieht durch un mäht och noch zo jooderletz Stunk
Jed' два Hummelfijürche drieht через ООН och косит еще zo Скандал jooderletz
Uss Verzweiflung setz sich Aga Khan
Uss отчаяния поставь себя Aga Khan
Singe joldene Schuß en ner Nische, wo'n keiner sieht
Пою joldene выстрел ner en нишу, wo'n никто не видит
Un schrief met Leppesteff: "Midas ess bloß ne Scharlatan"
Un met Leppesteff: "Midas ess schrief лишь ne шарлатана"
Op die Scherve vum Spiejel en der Präsidentensuite
Оператор: Scherve ВУМ Spiejel en президент люкс
Buster Keaton laach sich halv kapott, weil en immer noch kein Sau versteht
Бастер Китон смеется над собой, потому что Эн все еще не понимает свиноматку
Denn das Leech do ahm Eng vun dämm Tunnel es en Panoramatapet
Потому что пиявка do ahm Eng vun изоляционных Tunnel en es Panoramatapet
Morje′s grau, do schlööfs en mingem Arm
Демон Morje's серый, do schlööfs en Arm mingem
Dinge Odem jeht ruhig, die Turmuhr schläht fünfmohl ahn
Все выглядит тихо, башенные часы бьют пять часов
E Nebelhorn vum Fluß her, noch relativ wigg entfernt
E Nebelhorn ВУМ поток сюда, еще относительно удаляет wigg
Wie'n Fanfare zum nähxte alltächliche Babylon
Как фанфары для шитья повседневного Вавилона
En dämm Fortschritt Zerstörung bedück, dat sich affing met jedem Verlust
En dammer прогресс разрушение прискорбно, это связано с каждой потерей
Hätt das Kind en dir wirklich nur′n Changs wie se'n Schneeflock hätt, Mitte August?
Если бы ребенок действительно был у тебя, как снежинка, в середине августа?





Writer(s): W. Niedecken, Bap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.