BAP - Freio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Freio




1)
1)
"Freio he jilt et nit mieh!
"Freio he jilt et nit mieh!
Ich benn em Freio, su woor et affjemaat.
Я benn Freio em, su et woor affjemaat.
Freio echt mir deit der Fooß wieh!
Freio близко мне реально deit из Fooß wieh!
Freio " un schon ess alles klar.
Freio " ООН уже ess ладно.
" Freio ", roofe Pänz un springe op′ne Stein,
"Freio ", roofe Pänz un прыгаю op'ne камень,
Sinn jerett, denn Zick un Raum ess kei Problem.
Смысл jerett, потому что Зиг un помещение ess kei проблема.
2)
2)
" Freio " hühr ich mich selvs noch roofe.
"Freio" hühr roofe у меня selvs еще.
" Freio ", off hann ich mich verstellt.
"Freio ", off hann я переставляла меня.
" Freio " un benn dann fottjelaufe.
"Freio" benn un fottjelaufe потом.
" Freio " woor et schönste Woot der Welt.
" Freio " woor et самый красивый вут в мире.
Doch wie jede Zauber lööt och he noh
Однако, как и любое заклинание och he noh lööt
Zick un Raum sinn irjendwann doch op eimohl do.
ZIG un пространство смысла irjendwann op однако eimohl do.
Refr.:
Refr.:
Loss mich en Rauh Hey, Freio!
En Эй, Косматый, Freio Loss меня!
He jilt et nit, wat aff, ich krisch dich!
He jilt et nit, wat aff, я тебя кричу!
Jank doch nohuss, wenn du nur pfuschs Jung, jehste besser nohuss.
Доминика однако nohuss, если ты только pfuschs Молод, jehste лучше nohuss.
Loss mich eh Rauh! Hey, loss mich endlich en Rauh!
Loss меня Шершавые eh! Эй, потеряй меня наконец-то!
3)
3)
" Freio " jilt nit em Puff en Bangkok.
"Freio" jilt nit em Puff en Bangkok.
" Freio " jilt nit em Libanon.
"Freio" jilt nit em Ливан.
" Freio " jilt nit om Müll vun Bombay.
"Freio" jilt nit om мусора vun Бомбей.
" Freio " iss Luxus Kinderkroom.
"Freio" МКС роскошные kinderk Room.
" Freio " jilt nit für dat Klein om Babystrich,
"Freio" jilt nit dat для Малого om штрих-Baby,
Nit für Kindsoldat en irjendnem dreckje Bürgerkreesch.
Nit для ребенка солдата en irjendnem dreckje Bürgerkreesch.
Refr.:
Refr.:
Loss mich en Rauh Hey, Freio!
En Эй, Косматый, Freio Loss меня!
He jilt et nit, wat aff, ich krisch dich!
He jilt et nit, wat aff, я тебя кричу!
Jank doch nohuss, wenn du nur pfuschs Jung, jehste besser nohuss.
Доминика однако nohuss, если ты только pfuschs Молод, jehste лучше nohuss.
Loss mich eh Rauh! Hey, loss mich endlich en Rauh!
Loss меня Шершавые eh! Эй, потеряй меня наконец-то!





Writer(s): Wolfgang Niedecken, Klaus Heuser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.