BAP - Noh Zahle Mohle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Noh Zahle Mohle




Noh Zahle Mohle
Не платить по счетам
Saach Angelika,
Скажи-ка, Анжелика,
Darf ich jet froore?
Можно тебя спросить?
(Klar, kann sinn, dat mich dat nix ahnjeht.)
(Конечно, может, меня это не касается.)
Et sinn, dat du ding Angs verloore,
Кажется, ты свой страх потеряла,
(Noh'n noh langsam uss der Spur jerööts?)
(Потихоньку с катушек слетаешь?)
Ess et Voodoo oder Hexerei?
Это вуду или колдовство?
Wo's Hooke dobei, wenn du sähß:
В чём подвох, когда ты говоришь:
Wer will schon noh Zahle mohle,
Кому охота платить по счетам,
Wenn'e eimohl weiß, wie't ohne jeht?!
Если он знает, как без этого жить?!
Wer will schon em Tunnel wohne,
Кому охота в туннеле жить,
Wenn'e weiß, wat mer vum Birch uss sieht?!
Если он знает, что видно с вершины?!
Ech Angelika, ess schon erstaunlich,
Эх, Анжелика, это удивительно,
(Wenn " Miss Vollkasko " ihr Kette sprengk.)
(Когда "Мисс Полное КАСКО" рвёт свои цепи.)
Wirklich sonderbar: Dornrösjen traut sich!
Действительно странно: Спящая красавица осмелилась!
(Unfassbar, dat du jetz selver denks.)
(Невероятно, что ты теперь сама думаешь.)
Wo's Prinz, immer: "
Где тот принц, который всегда говорил: "
Klar Schatz!" säht?
Конечно, дорогая!"?
Saach ens, luhrt nit blöd, wenn du'n frööchs:
Скажи, он не обалдеет, когда ты его спросишь:
Wer will schon noh Zahle mohle,
Кому охота платить по счетам,
Wenn'e eimohl weiß, wie't ohne jeht?!
Если он знает, как без этого жить?!
Wer will schon em Tunnel wohne,
Кому охота в туннеле жить,
Wenn'e weiß, wat mer vum Birch uss sieht?!
Если он знает, что видно с вершины?!
Tja Angelika, ich jratuliere.
Что ж, Анжелика, я поздравляю.
(Wahnsinn, wie et Schicksal manchmohl spillt!)
(Потрясающе, как судьба иногда играет!)
Joot, dat Wunder he un do passiere.
Хорошо, что чудеса иногда случаются.
(Jraad dann, wemmer't nit vüür möglich hällt)
(Именно тогда, когда мы считаем это невозможным.)
Angelika, dat du ens brenns!
Да, Анжелика, чтобы ты загорелась!
Doch du meins et wohl ähnz, wenn du sähß:
Но ты, наверное, имеешь в виду то же самое, когда говоришь:
Wer will schon noh Zahle mohle, wenn'e eimohl weiß, wie't ohne jeht?!
Кому охота платить по счетам, если он знает, как без этого жить?!
Wer will schon em Tunnel wohne,
Кому охота в туннеле жить,
Wenn'e weiß, wat mer vum Birch uss sieht?!
Если он знает, что видно с вершины?!





Writer(s): Jens Streifling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.