Wo
simmer
he?
Wa's
dat?
He
woor'mer
jo
noch
nie,
wo
simmer
he'
erinnjeroode?
Weshalv
un
wann,
ey
Mann,
vüür
allen
Dingen
wie,
wat
hammer
he'n
dämm
Loch
verloore?
Saach,
wat
dunn
die
Lück
he,
hann
die
kei
Zohuss,
hann
die
kei
Bett?
Ich
gläuv,
ich
muß
he
widder
russ.
Wa's
dat
für
'ne
Krach
he,
wat
sinn
dat
für
Tön?
Sieht
fass
su
uss,
als
jööv
et
he
jet
ömesöns.
Wo
simmer
he?
Jitt
et
he
Absolution?
Wo
simmer
he?
Ess
dat
he
die
Endstation?
Wo
simmer
he?
Hann
mir
uns
en
der
Düür
verdonn?
Wo
simmer
he?
Simmer
he'
ner
Peep
Show
oder
irjendwo
beim
Psycho-Rodeo?
Luhr,
dä
Idiot,
me'm
Hoot,
ess
dä
uss
Fleisch
un
Bloot
un
do
dä
Schoss,
met
Hennahohre?
Wa's
met
dä
Frau,
en
grau?
Die
kenn
ich
doch
jenau,
die
kütt
mer
vüür,
wie
enjefroore.
Simmer
he
em
Zirkus?
Ess
dat
he'ne
Zoo,
en
Achterbahn?
Sinn
mir
he
en
nem
Fundbüro?
Jeht
et
he
öm
Lüje,
jeht
et
he
öm
Sex
oder
weed
sich
he
vüür
irjendjet
versteck?
Wo
simmer
he?
Jeht
et
he
noh
Marathon?
Wo
simmer
he?
Simmer
he
en
nem
Fundbüro?
Wo
simmer
he?
Jitt
et
he'n
billje
Sensation?
Wo
simmer
he?
Simmer
he'
ner
Peep-Show
oder
irjendwo
beim
Psycho-Rodeo?
Где
мы,
милая?
Что
это?
Здесь
мы
еще
никогда
не
были,
помнишь,
дорогая?
Почему
и
когда,
эй,
женщина,
и
главное
как,
что
мы
потеряли
в
этой
дыре?
Скажи,
что
делают
эти
люди,
у
них
нет
дома,
нет
кровати?
Кажется,
мне
нужно
отсюда
выбраться.
Что
это
за
шум,
что
за
звуки?
Похоже,
здесь
что-то
бесплатно
раздают.
Где
мы?
Есть
ли
здесь
отпущение
грехов?
Где
мы?
Это
конечная
станция?
Где
мы?
Мы
заблудились
в
дверях?
Где
мы?
Мы
в
пип-шоу
или
где-то
на
психо-родео?
Смотри,
идиот
в
шляпе,
он
из
плоти
и
крови,
а
вон
тот
тип
с
заячьими
ушами?
А
что
с
женщиной
в
сером?
Я
ее
точно
знаю,
она
кажется
мне
застывшей.
Мы
в
цирке?
Это
зоопарк,
американские
горки?
Мы
в
бюро
находок?
Речь
идет
о
лжи,
о
сексе
или
здесь
кто-то
от
чего-то
прячется?
Где
мы?
Мы
на
марафоне?
Где
мы?
Мы
в
бюро
находок?
Где
мы?
Здесь
есть
дешевые
сенсации?
Где
мы?
Мы
в
пип-шоу
или
где-то
на
психо-родео?