BAP - Wahnsinn (Crossover version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Wahnsinn (Crossover version)




Wahnsinn (Crossover version)
Безумие (Crossover version)
1)
1)
Et ess noch nit lang her,
Совсем недавно,
Do hann se he op Eck en neue Kneip opjemaht.
Вот здесь, на углу, открыли новый кабак.
Met Neonröhre, Dosebier,
С неоновыми огнями, баночным пивом,
Ziemlich dekadent paratjemaht.
Довольно декадентски обставленный.
Die janze Jungtalente un Studente
Все молодые таланты и студенты
Hann sich deshalv övverlaat.
Поэтому решили туда наведаться.
Et besste ess, do stommer dann
Лучше всего там оказаться,
En Zokunft ohvends nur noch op der Plaat.
В будущем, вечерами, только на площади.
Refr.:
Припев:
Wahnsinn, do jommer och hin.
Безумие, туда мы тоже пойдем, малышка.
Wahnsinn, dat darf nit wohr sinn.
Безумие, это не может быть правдой.
Baby, do jommer hin, janz unbedingt. Jawohl.
Детка, мы туда пойдем, обязательно. Да.
2)
2)
Als Grundausstattung knüselisch,
В качестве базовой экипировки, уютно,
Ene Uhrring un uss Plicht unrasiert.
Часы-кольцо и, по долгу службы, небритый.
Su simmer dann ahm eezte Ohvend
Так мы в первый вечер
En die WahnsinnsKneip marschiert.
В этот безумный кабак и отправились.
Wer Jeld jenooch hatt, hätt et vüürher
У кого было достаточно денег, тот предварительно
Noch blitzartig en Ledderbozze investiert.
Молниеносно инвестировал их в кожаный бумажник.
Op jeden Fall: eezte Ohvend
В любом случае: первый вечер
Hätt sich wirklich echt rentiert.
Действительно себя окупил.
Refr.:
Припев:
Wahnsinn, do jommer och hin.
Безумие, туда мы тоже пойдем, малышка.
Wahnsinn, dat darf nit wohr sinn.
Безумие, это не может быть правдой.
Baby, jetz jeht et ab. Janz unwarscheinlich ab.
Детка, сейчас начнётся. Совершенно невероятно начнётся.





Writer(s): Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.