Paroles et traduction BONES - Focus
Fifty-fifty,
indifferent,
can't
make
my
mind
up
Пятьдесят
на
пятьдесят,
безразличный,
не
могу
решиться
I
look
at
us,
now
I'm
thinkin'
how
we
goin'
wind
up?
Я
смотрю
на
нас,
теперь
я
думаю,
как
мы
закончим?
Thinking
shit
would
be
easy,
is
it
not
that?
Думать
о
дерьме
было
бы
легко,
не
так
ли?
Bet
your
life
would
be
better
if
I
just
fall
back
Держу
пари,
твоя
жизнь
была
бы
лучше,
если
бы
я
просто
отступил
And
you're
floatin'
down
the
riverbed
И
ты
плывешь
по
руслу
реки.
You
can
do
better,
I
know
Ты
можешь
сделать
лучше,
я
знаю
I
promise
you
will
find
a
way
Я
обещаю,
ты
найдешь
способ
But
it'll
have
to
be
without
me
now
Но
теперь
это
должно
быть
без
меня
Run
up
on
me,
yeah,
I
keep
that
forty
Наезжай
на
меня,
да,
я
держу
эти
сорок
Try
to
fuck
around,
get
laid
down
slowly,
now
Попробуй
пошалить,
ложись
медленно,
сейчас
же
There's
no
way
'round
it
Нет
никакого
способа
обойти
это
Your
body,
they
never
found
it
Твое
тело,
они
так
и
не
нашли
его
As
I
clutch
the
blunt
Когда
я
сжимаю
тупой
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust,
yeah
Пепел
к
пеплу,
пыль
к
пыли,
да
I
know
they
don't
get
it
Я
знаю,
что
они
этого
не
понимают
Told
the
reaper
I'ma
be
there
in
a
minute
Сказал
жнецу,
что
буду
там
через
минуту
Two-twеlve,
bangin'
Два-двенадцать,
стучу
Desert
еagle
singin'
Пустынный
орел
поет'
Dead
man
lifestyle,
might
not
make
it,
yeah
Образ
жизни
мертвеца,
может,
и
не
получится,
да
Two-twelve,
bangin'
Два-двенадцать,
стучу
Desert
eagle
singin'
Пустынный
орел
поет'
Dead
man
lifestyle,
might
not
make
it,
yeah
Образ
жизни
мертвеца,
может,
и
не
получится,
да,
'94
baby,
I
be
goin'
crazy
94-й,
детка,
я
схожу
с
ума.
People
act
shady,
lately
I've
been
changin'
Люди
ведут
себя
подозрительно,
в
последнее
время
я
меняюсь.
Lately
I've
been
changin'
В
последнее
время
я
меняюсь
'94
baby,
I
be
goin'
crazy
94-й,
детка,
я
схожу
с
ума.
Ayy,
forty-eight,
forty-eight,
wind
up
my
first
forty-eight
Эй,
сорок
восемь,
сорок
восемь,
заканчиваю
свои
первые
сорок
восемь
Try
to
fuck
me
over,
you
gon'
feel
the
pain
Попробуй
трахнуть
меня,
и
ты
почувствуешь
боль
You
gon'
feel
the
pain
Ты
почувствуешь
боль
You
gon'
feel
the,
you
gon'
feel
the
pain
Ты
почувствуешь,
ты
почувствуешь
боль
Back
to
the
past,
flash
back
to
me
Назад
в
прошлое,
вернись
ко
мне
Baby,
don't
you
ever
feel
bad
for
me
Детка,
тебе
никогда
не
бывает
плохо
из-за
меня
'Cause
I'm
alright
Потому
что
я
в
порядке
Yeah,
I'm
alright
Да,
я
в
порядке
Ayy,
ayy,
hoppin'
off
the
plane,
new
zip
code
everyday
Эй,
эй,
выпрыгиваю
из
самолета,
каждый
день
новый
почтовый
индекс.
I
could
feel
the
pain,
I
could
feel
the
shit
in
every
way
Я
мог
чувствовать
боль,
я
мог
чувствовать
дерьмо
во
всех
отношениях
I
just
wanna
find
my
way
alone
Я
просто
хочу
найти
свой
путь
в
одиночку
Lights
out,
hide
the
vertigo
Выключи
свет,
спрячь
головокружение
Jumpin'
out
the
rain,
blade
swingin',
any
day
Прыгаю
под
дождем,
размахиваю
клинком
в
любой
день
Okay,
you
don't
like
it,
I
don't
fuck
with
you
anyways
Ладно,
тебе
это
не
нравится,
я
все
равно
с
тобой
не
трахаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Golebicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.