BPM - Chill - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BPM - Chill




Chill
Chill
Byl jednou jeden typ, co potkal rap.
Once upon a time there was a guy who met rap.
Dal se s nim do řeči a za pár let,
He got to talking to him, and in a few years,
Je tu s tim, že nemaže lidem kolem huby med.
He's here to show that he's not afraid to speak his mind.
Říkej mi jak chceš, ale věř, že nepřicházím vyhovět.
Call me what you want, but believe me, I'm not here to please.
My jsme BPM a tenhle track,
We are BPM and this track,
Nezahálím hávem, todle není báseň.
Is not just a poem, I'm not just talking smack.
Todle je pramen z nás a pro začátek
This is a fountain from us and for starters,
Mám kousek prostoru co dám, abych ti představil,
I have a little space to give, so I can introduce you,
že není co bych zatim oslavil.
That there's nothing I have celebrated yet.
Že není nikdo, kdo by zastavil drill.
That there's no one to stop the drill.
Pořád mám co říct, pořád to může spadnout.
I always have something to say, I could always fall.
Když ovoce zplesniví a ovce začnou táhnout.
When the fruit goes moldy and the sheep start pulling.
A ty se ptáš, kdo jsme a začím jdem.
And you ask yourself, who we are and what we're about.
A proč to děláme a co tu chcem.
And why we do it and what we want.
Vyjdu ti vstříc, jsem ta nula, co tu básní,
I'll meet you halfway, I'm the zero that's rhyming,
Ten naivní Paulie, co mluví ze spaní.
That naive Paulie, who talks in his sleep.
Ref. Tenhle chill je můj a slunce zapadá,
Ref. This chill is mine and the sun is going down,
Nikdo nevolá stůj, dívám se za záda.
Nobody calls stop, I'm looking back.
Minulost před očima naplnila letní den v rytmu BPM.
The past before my eyes filled the summer day in a BPM rhythm.
Pamatuju přesně den, kdy vznikl projekt BPM,
I remember the day BPM came to be,
Ta vize mi dala pocejtit pod nohama pevnou zem.
That vision made me feel the solid ground beneath my feet.
Od chvíle mi dny plynou jistě jako řeka.
Since then, my days have been flowing as surely as a river.
Psal jsem hafo textů, ale nešlo jenom čekat.
I wrote lots of lyrics, but it wasn't just about waiting.
Rap byl holá pláň a moje možná cesta,
Rap was a barren plain and my possible path,
Začal jsem tedy solit. A teď mačkám restart.
So I started rapping. And now I'm hitting the restart.
Padám zpět, kdy jsem neměl nadhled, ale byl tam hlad.
I'm falling back, when I had no perspective, but I was hungry.
Teď ty zdroje pojím a ty to můžeš poslouchat.
Now I'm eating those resources and you can listen to it.
Otoč se brácho v sentimentu se mnou přes rameno.
Turn around, my brother, in sentimentality with me.
A uvidíš ten zápal, když jsme nahrávali demo.
And you'll see that passion when we recorded the demo.
Co mělo něco změnit, jak síla nový měny.
Which was supposed to change something, like the power of a new currency.
Nikdo nás nechápal, jednou to budou cenit.
Nobody understood us, one day they will appreciate it.
Bylo to vlastně prostý. Chtěl jsem to světu sdělit.
It was actually simple. I wanted to share it with the world.
Hej to jsem já, mým slovům můžeš věřit.
Hey, it's me, you can trust my words.
Tohle není kopie, tohle je náš styl.
This is not a copy, this is our style.
Neměl jsem co bych daroval, a tak jsem promluvil.
I had nothing to give, so I spoke up.
Ref. Tenhle chill je můj a slunce zapadá,
Ref. This chill is mine and the sun is going down,
Nikdo nevolá stůj, dívám se za záda.
Nobody calls stop, I'm looking back.
Minulost před očima naplnila letní den v rytmu BPM
The past before my eyes filled the summer day in a BPM rhythm.





Writer(s): Bpm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.