Paroles et traduction BPM - Chill
Byl
jednou
jeden
typ,
co
potkal
rap.
Once
upon
a
time
there
was
a
guy
who
met
rap.
Dal
se
s
nim
do
řeči
a
za
pár
let,
He
got
to
talking
to
him,
and
in
a
few
years,
Je
tu
s
tim,
že
nemaže
lidem
kolem
huby
med.
He's
here
to
show
that
he's
not
afraid
to
speak
his
mind.
Říkej
mi
jak
chceš,
ale
věř,
že
nepřicházím
vyhovět.
Call
me
what
you
want,
but
believe
me,
I'm
not
here
to
please.
My
jsme
BPM
a
tenhle
track,
We
are
BPM
and
this
track,
Nezahálím
hávem,
todle
není
báseň.
Is
not
just
a
poem,
I'm
not
just
talking
smack.
Todle
je
pramen
z
nás
a
pro
začátek
This
is
a
fountain
from
us
and
for
starters,
Mám
kousek
prostoru
co
dám,
abych
ti
představil,
I
have
a
little
space
to
give,
so
I
can
introduce
you,
že
není
co
bych
zatim
oslavil.
That
there's
nothing
I
have
celebrated
yet.
Že
není
nikdo,
kdo
by
zastavil
drill.
That
there's
no
one
to
stop
the
drill.
Pořád
mám
co
říct,
pořád
to
může
spadnout.
I
always
have
something
to
say,
I
could
always
fall.
Když
ovoce
zplesniví
a
ovce
začnou
táhnout.
When
the
fruit
goes
moldy
and
the
sheep
start
pulling.
A
ty
se
ptáš,
kdo
jsme
a
začím
jdem.
And
you
ask
yourself,
who
we
are
and
what
we're
about.
A
proč
to
děláme
a
co
tu
chcem.
And
why
we
do
it
and
what
we
want.
Vyjdu
ti
vstříc,
já
jsem
ta
nula,
co
tu
básní,
I'll
meet
you
halfway,
I'm
the
zero
that's
rhyming,
Ten
naivní
Paulie,
co
mluví
ze
spaní.
That
naive
Paulie,
who
talks
in
his
sleep.
Ref.
Tenhle
chill
je
můj
a
slunce
zapadá,
Ref.
This
chill
is
mine
and
the
sun
is
going
down,
Nikdo
nevolá
stůj,
dívám
se
za
záda.
Nobody
calls
stop,
I'm
looking
back.
Minulost
před
očima
naplnila
letní
den
v
rytmu
BPM.
The
past
before
my
eyes
filled
the
summer
day
in
a
BPM
rhythm.
Pamatuju
přesně
den,
kdy
vznikl
projekt
BPM,
I
remember
the
day
BPM
came
to
be,
Ta
vize
mi
dala
pocejtit
pod
nohama
pevnou
zem.
That
vision
made
me
feel
the
solid
ground
beneath
my
feet.
Od
tý
chvíle
mi
dny
plynou
jistě
jako
řeka.
Since
then,
my
days
have
been
flowing
as
surely
as
a
river.
Psal
jsem
hafo
textů,
ale
nešlo
jenom
čekat.
I
wrote
lots
of
lyrics,
but
it
wasn't
just
about
waiting.
Rap
byl
holá
pláň
a
moje
možná
cesta,
Rap
was
a
barren
plain
and
my
possible
path,
Začal
jsem
tedy
solit.
A
teď
mačkám
restart.
So
I
started
rapping.
And
now
I'm
hitting
the
restart.
Padám
zpět,
kdy
jsem
neměl
nadhled,
ale
byl
tam
hlad.
I'm
falling
back,
when
I
had
no
perspective,
but
I
was
hungry.
Teď
ty
zdroje
pojím
a
ty
to
můžeš
poslouchat.
Now
I'm
eating
those
resources
and
you
can
listen
to
it.
Otoč
se
brácho
v
sentimentu
se
mnou
přes
rameno.
Turn
around,
my
brother,
in
sentimentality
with
me.
A
uvidíš
ten
zápal,
když
jsme
nahrávali
demo.
And
you'll
see
that
passion
when
we
recorded
the
demo.
Co
mělo
něco
změnit,
jak
síla
nový
měny.
Which
was
supposed
to
change
something,
like
the
power
of
a
new
currency.
Nikdo
nás
nechápal,
jednou
to
budou
cenit.
Nobody
understood
us,
one
day
they
will
appreciate
it.
Bylo
to
vlastně
prostý.
Chtěl
jsem
to
světu
sdělit.
It
was
actually
simple.
I
wanted
to
share
it
with
the
world.
Hej
to
jsem
já,
mým
slovům
můžeš
věřit.
Hey,
it's
me,
you
can
trust
my
words.
Tohle
není
kopie,
tohle
je
náš
styl.
This
is
not
a
copy,
this
is
our
style.
Neměl
jsem
co
bych
daroval,
a
tak
jsem
promluvil.
I
had
nothing
to
give,
so
I
spoke
up.
Ref.
Tenhle
chill
je
můj
a
slunce
zapadá,
Ref.
This
chill
is
mine
and
the
sun
is
going
down,
Nikdo
nevolá
stůj,
dívám
se
za
záda.
Nobody
calls
stop,
I'm
looking
back.
Minulost
před
očima
naplnila
letní
den
v
rytmu
BPM
The
past
before
my
eyes
filled
the
summer
day
in
a
BPM
rhythm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bpm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.