Paroles et traduction Baauer - HOME (feat. Bipolar Sunshine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOME (feat. Bipolar Sunshine)
ДОМОЙ (совместно с Bipolar Sunshine)
Never
feeling
is
endless
Никакое
чувство
не
длится
вечно
I'm
flying,
I
fly
with
no
propellers
Я
лечу,
лечу
без
пропеллеров
Too
much
on
the
line
to
risk
the
win
Слишком
многое
на
кону,
чтобы
рисковать
победой
So
I
won't
let
the
doors
close
within
Поэтому
я
не
позволю
дверям
закрыться
The
morning,
the
morning
just
turned
to
evening
Утро,
утро
только
что
сменилось
вечером
The
mirror,
the
mirror
can
tell
that
I'm
leaving
Зеркало,
зеркало
подсказывает,
что
я
ухожу
The
baby's
just
too
strong
to
hold
in
Малыш
слишком
силен,
чтобы
его
удержать
I'm
on
my
way,
so
don't
change
your
PIN
Я
в
пути,
так
что
не
меняй
свой
PIN-код
So
maybe
I
go
home
Может
быть,
я
иду
домой
So
maybe
I
go
home
Может
быть,
я
иду
домой
So
maybe
I
go
home
Может
быть,
я
иду
домой
See,
I
don't
know
where
we're
going
Видишь
ли,
я
не
знаю,
куда
мы
идем
I'm
caught
up,
I'm
caught
up
Я
увлечен,
я
увлечен
Lost
in
the
moment
Потерян
в
этом
мгновении
Who
knows
what's
the
best
thing
to
do
Кто
знает,
что
лучше
всего
сделать
All
I
know
is
this
life
is
cruel
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
жизнь
жестока
Imagine,
imagination
is
greater
Представь,
воображение
сильнее
You
gotta,
you
gotta
believe
that
from
waiver
[?]
Ты
должна,
ты
должна
верить
в
это,
несмотря
ни
на
что
As
clear
as
the
water,
I
see
this
blue
Чисто,
как
вода,
я
вижу
эту
синеву
Will
never
stop
me
for
getting
to
you
Ничто
не
остановит
меня
на
пути
к
тебе
So
maybe
I
go
home
Может
быть,
я
иду
домой
So
maybe
I
go
home
Может
быть,
я
иду
домой
So
maybe
I
go
home
Может
быть,
я
иду
домой
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
Я
в
пути,
я
в
пути
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
в
пути,
я
в
пути
I
know,
I'm
on
(Yeah)
Я
знаю,
я
в
пути
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Birchard, Harry Baauer, Adio Marchant, Eli Teplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.