Babsi Tollwut - Schlaflos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babsi Tollwut - Schlaflos




Schlaflos
Sleepless
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich denk immernoch nach wenn
I'm still thinking when
Du dafür nur den Tag kennst
You only know the day for it
Und ich das doppelt bei Nacht stemm
And I'm doing it twice at night
Schon wieder so ein Monat und noch immer keinen Job
Another month like this and still no job
Diese Woche halb verkomat und ich habe keinen Bock
Half comatose this week and I'm not feeling up to it
Und das Hölzchen, was gerade auf der Mirkoebne bleibt
And the little wood that just stays on the micro level
Wird darauf dann zu nem Stöckchen, das Globalproblem erscheint
Then becomes a little stick, the global problem appears
Aus dem Stöckchen wird ein Ast und aus dem Ast da wird ein baum
The little stick becomes a branch and from the branch there becomes a tree
Und ich bleibe weiter wach, muss den Tag erst noch verdauen
And I stay awake, I still have to digest the day
Und ich hab schon wieder geträumt eine Schlage beißt mir in den Fuß und weiß nicht was das bedeutet
And I dreamed again a serpent biting my foot and don't know what it means
Während die da hängt, hat sie sich dann noch gehäutet
While it was hanging there, it then shed its skin
Und am Ende dieses Traums fühlt ich mich irgendwie geläutert
And at the end of this dream I felt somehow cleansed
Und dann letztens hab ich ernsthaft geträumt, ich bin gefangen in nem Raum der langsam voller Wasser läuft und Ich bin da nicht alleine, zusammen mit nem Freund und ich sehe dabei zu, wie er langsam dann ersäuft
And then recently I seriously dreamed I was trapped in a room that was slowly filling with water and I'm not alone there, together with a friend and I'm watching as he slowly drowns
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Die Zeit noch immer im Takt rennt
Time is still racing in time
Trag tagsüber auch noch mein Nachthemd
I'm still wearing my nightgown during the day
Das Tempo der Welt meine Fahrt lenkt
The pace of the world steers my ride
Uch bin immernoch Schlaf-los
I'm still sleep-less
Mache mir Druck und denkt schlaf! los
I put pressure on myself and think sleep! off
Bin seit meiner Kinderheit den Schlaf los
I've been sleep-less since my childhood
Gewinn wäre super: ein SchlafLos
A win would be great: a SleepLess
Und ich hab schon wieder geträumt eine Schlage beißt mir in den Fuß und weiß nicht was das bedeutet
And I dreamed again a serpent biting my foot and don't know what it means
Während die da hängt, hat sie sich dann noch gehäutet
While it was hanging there, it then shed its skin
Und am Ende dieses Traums fühlt ich mich irgendwie geläutert
And at the end of this dream I felt somehow cleansed
Und dann letztens hab ich ernsthaft geträumt, ich bin gefangen in nem Raum der langsam voller Wasser läuft und Ich bin da nicht alleine, zusammen mit nem Freund und ich sehe dabei zu, wie er langsam dann ersäuft
And then recently I seriously dreamed I was trapped in a room that was slowly filling with water and I'm not alone there, together with a friend and I'm watching as he slowly drowns
Ich werde langsam verlegen
I'm slowly getting embarrassed
Rücken tut weh. nicht bewegen
My back hurts. don't move.
Bleib in Gedanken dann kleben
I keep getting stuck in my thoughts
Denke an Mond und Planeten
I think of the moon and the planets
Denke nur nach und denk "denk nich"
I just think and think "don't think"
Das All, das ist wirklich unendlich
The universe, it is truly infinite
Draußen wird hell, ich denk endlich
It's getting light outside, I finally think
Es reicht jetzt mit dunkel, brauch end licht
It's enough with dark now, I need end light
Und ich hab schon wieder geträumt ein Meteor fliegt auf die Erde, Städte werden geräumt
And I dreamed again a meteorite flying towards the earth, cities are being evacuated
Und während ich da stehe und in den Himmel gucke, wird es langsam dunkel, ich sehe des Himmelskörpers Funkeln
And while I'm standing there and looking up at the sky, it slowly gets dark, I see the celestial body's sparkle
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach denn
I'm still lying awake because
Ich lieg immernoch wach
I'm still lying awake





Writer(s): Eva Heinlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.