Paroles et traduction Babul Supriyo - Tumhi Ne Meri Zindagi
Tumhi Ne Meri Zindagi
You Ruined My Life
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
तुम्हारे
लिए
ही
मैंने
शराब
पी
है
It's
for
you
that
I
drink
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
तुम्हारे
लिए
ही
मैंने
शराब
पी
है
It's
for
you
that
I
drink
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
मैंने
तो
तुम
से
प्यार
किया
I
loved
you
चाहत
पे
यक़ीं
दिलदार
किया
I
trusted
your
love
मैं
पागल
आशिक़
बेचारा
A
crazy
lover
like
me
मुझे
हँस-हँस
के
तुम
ने
मारा
You
killed
me
with
laughter
ऐ,
काश
पता
पहले
होता
Oh,
if
only
I
knew
हो
कर
बर्बाद
ना
मैं
रोता
I
wouldn't
have
been
destroyed
and
cried
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
तुम्हारे
लिए
ही
मैंने
शराब
पी
है
It's
for
you
that
I
drink
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
कोई
ना
पूछे
क्यूँ
पीता
हूँ
Don't
ask
me
why
I
drink
अब
पी-पी
के
मैं
जीता
हूँ
Now
I
live
by
drinking
जो
आदत
पड़
गई
पीने
की
The
habit
of
drinking
तो
आग
बुझी
मेरे
सीने
की
Has
quenched
the
fire
in
my
chest
इन
हाथों
में
जब
जाम
मिला
When
I
hold
a
drink
in
my
hands
मुझ
को
थोड़ा
आराम
मिला
I
find
some
peace
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
तुम्हारे
लिए
ही
मैंने
शराब
पी
है
It's
for
you
that
I
drink
तुम्हीं
ने
मेरी
ज़िंदगी
ख़राब
की
है
You
ruined
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer, Nadeem Shravan
Album
Naseeb
date de sortie
18-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.