Paroles et traduction Bad Meets Evil - Rock City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Rock
City,
Royce,
5'9,
Slim,
Shady"
"Город
Рока,
Royce,
5'9,
Slim,
Shady"
*Skirt*
"COME
ON!!"
*Визг
тормозов*
"ДАВАЙ!!"
Can't
stop
the
hustle,
Royce
nickel
nine
Не
могу
остановить
движуху,
Royce,
девятка,
Glock
stops
the
tussle,
nine
shots'll
bust
you
Глок
прекращает
драку,
девять
выстрелов
уложат
тебя,
Pine
box'll
stuff
you,
fuck
you!
("Fuck
you!")
Сосновый
гроб
запихает
тебя,
к
черту
тебя!
("К
черту
тебя!")
I
am
not
the
tussle,
niggaz
don't
know
me
*skirt*
("COME
ON!!")
Я
не
для
драк,
ниггеры
меня
не
знают
*визг
тормозов*
("ДАВАЙ!!")
I'm
Detroit's
king
nigga
*skirt*
BOW!
Я
король
Детройта,
ниггер
*визг
тормозов*
КЛАНЯЙТЕСЬ!
Rock
City's
where
niggaz
pimp
hoes
and
ball
Город
Рока
— место,
где
ниггеры
снимают
шлюх
и
балдеют,
Strip
hoes
in
bars,
steal
clothes
from
malls
Раздевают
шлюх
в
барах,
воруют
шмотки
в
торговых
центрах.
"Arms,
and
ya
city's
got
the."
[3x]
"Руки,
и
твой
город
получил..."
[3x]
Titties
saggin
lookin
like
they
got
four
arms
Титьки
обвисли,
как
будто
у
них
четыре
руки.
Gold
bottles,
green
bottles,
Cris'
to
the
don
Золотые
бутылки,
зелёные
бутылки,
Cris
для
дона,
Niggaz
get
popped
for
sellin
weed
shaked
with
seeds
Ниггеров
валят
за
продажу
травы
с
семенами.
If
you
hate
me
you
hate
the
D
(*vocal
scratch*)
please!
Если
ты
ненавидишь
меня,
ты
ненавидишь
Детройт
(*скретч*)
прошу!
I'm
takin
shit
back,
to
the
riots
in
the
sixties
Я
возвращаю
всё
назад,
к
бунтам
шестидесятых.
Think
I'm
lying?
Visit
me
(Where
you
live?)
Думаешь,
я
вру?
Наведайся
ко
мне.
(Где
ты
живёшь?)
[Hook]
+ (Eminem)
[Припев]
+ (Eminem)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока,
жги!"
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city"
*scratches*
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока,
жги!"
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
wit
me"
*scratches*
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Жги
со
мной"
*скретчи*
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city"
*scratches*
(Come
on
the
block
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(Заходи
на
мой
район)
"Rock
city.
rock
on!"
(And
come
and
rock
wit
me)
"Город
Рока,
жги!"
(И
давай,
зажигай
со
мной)
"Rock.
city.
come
on"
"Рок.
город.
давай"
"Rock.
on.
city.
come
on!"
"Жги.
город.
давай!"
Suburban
and
city
niggaz
hustle
together
Пригородные
и
городские
ниггеры
мутят
вместе,
Long
as
it's
money
envolved,
niggaz'll
tussle
together
Пока
дело
касается
денег,
ниггеры
будут
драться
вместе.
Long
as
the
hustle's
a
hustle,
the
green
is
green
Пока
движуха
есть
движуха,
зелень
есть
зелень,
White
is
white,
nigga
we
buyin
if
the
price
is
right
Белое
есть
белое,
ниггер,
мы
покупаем,
если
цена
правильная.
So
(*scratch*)
drop
the
mics
Так
что
(*скретч*)
бросьте
микрофоны,
Everything's
on
cock,
from
the
shots
to
the
dice
Всё
на
кураже,
от
выстрелов
до
костей.
We
are
not
into
hype
Мы
не
любим
хайп,
You
can't
say
we
can't
work
Ты
не
можешь
сказать,
что
мы
не
можем
работать.
Either
we
some
plant
workers
or
we
some
niggaz
that
plant
work
Либо
мы
работники
завода,
либо
мы
ниггеры,
которые
сажают.
("What")
Detroit
bitches
is
bout
it
("Что")
Детройтские
сучки
за
дело,
You
can
just
ask
any
one
of
ya
niggaz
that
visit
about
it
Ты
можешь
спросить
любого
из
своих
ниггеров,
которые
приезжали
сюда.
Any
Seven
Mile
bitch
know
how
to
get
rich
Любая
сучка
с
Седьмой
Мили
знает,
как
разбогатеть,
She'll
fuck
you
till
you
sleep
PLUS
lie
to
ya
bitch
Она
будет
трахать
тебя,
пока
ты
не
уснёшь,
ПЛЮС
врать
твоей
сучке,
PLUS
she'll
suck
and
swallow
up
outta
ya
dick
ПЛЮС
она
будет
сосать
и
глотать
из
твоего
члена,
And
she'll
keep
a
sugar
daddy
that'll
buy
her
some
shit,
come
on!
И
у
неё
будет
папик,
который
купит
ей
всякой
фигни,
давай!
[Hook]
+ (Eminem)
[Припев]
+ (Eminem)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока,
жги!"
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city"
*scratches*
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока,
жги!"
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
wit
me"
*scratches*
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Жги
со
мной"
*скретчи*
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city"
*scratches*
(Come
on
the
block
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(Заходи
на
мой
район)
"Rock
city"
*scratches*
(And
come
and
rock
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(И
давай,
зажигай
со
мной)
"The
city
with
the
bars,
where
the
goons
with
the
cars,
"Город
с
барами,
где
головорезы
с
тачками,
To
produce,
here
we
are."
Чтобы
производить,
вот
мы
здесь."
Looted
casinos,
car
shuffles,
numbers
to
bet
Разграбленные
казино,
перегоны
машин,
номера
для
ставок,
Disrespect
and
get
a
new
smile
under
ya
neck
Прояви
неуважение
и
получи
новую
улыбку
под
шеей.
A
city
full
of
thug-ass
niggaz,
and
punk-rockers
Город,
полный
крутых
ниггеров
и
панк-рокеров,
Alotta
niggaz
act
like
Pac
so
cops
watch
'em
Многие
ниггеры
ведут
себя
как
Пак,
поэтому
копы
следят
за
ними.
And
shot
blocks
up
in
the
black
or
the
light
Timbs
И
стреляют
по
кварталам
в
чёрных
или
светлых
Тимберлендах,
White
boys,
look,
act,
and
rap
like
Slim
("Hi!")
Белые
парни
выглядят,
ведут
себя
и
читают
рэп,
как
Слим
("Привет!")
Fight
Music,
knife
users
never
respect
it
Боевая
музыка,
те,
кто
пользуется
ножами,
никогда
не
уважают
её,
Guns
talk
(*scratch*)
high
schools
with
metal
detectors
Пушки
говорят
(*скретч*)
средние
школы
с
металлоискателями.
A
city
full
of
Tommy
Hearns
thumpers
Город,
полный
громил,
как
Томми
Хернс,
Grant
Hill
hoopers,
Barry
Sanders
runners,
stunners
Баскетболистов,
как
Грант
Хилл,
бегунов,
как
Барри
Сандерс,
красоток.
Chaldeans
wit
weed
connects
like
whoa!
Халдеи
с
травяными
связями,
вот
это
да!
Type
of
weed,
no
need
to
test
like
'dro
Такая
трава,
что
не
нужно
проверять,
как
гидропон.
Type
of
cats
who
got
dough,
they
like
("So!")
Такие
коты,
у
которых
есть
бабки,
они
такие
("Так!")
You
real,
then
you
might
go.
(Where?)
Ты
настоящий,
тогда
ты
можешь
идти.
(Куда?)
[Hook:
2X]
+ (Eminem)
[Припев:
2X]
+ (Eminem)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока,
жги!"
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city"
*scratches*
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
Рока,
жги!"
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
wit
me"
*scratches*
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Жги
со
мной"
*скретчи*
(Давай,
зажигай
со
мной)
"Rock
city"
*scratches*
(Come
on
the
block
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(Заходи
на
мой
район)
"Rock
city"
*scratches*
(And
come
and
rock
wit
me)
"Город
Рока"
*скретчи*
(И
давай,
зажигай
со
мной)
[Royce
talking]
+ (Eminem)
[Royce
говорит]
+ (Eminem)
Detroit
Rock
City
("Slim
Shady")
Детройт,
Город
Рока
("Slim
Shady")
Won't
you
come
on
the
block
with
us?
("Royce
the
5'9")
Не
хочешь
зайти
к
нам
на
район?
("Royce
the
5'9")
Won't
you
just
come
and
rock
with
us?
("Royce
the
5'9")
Не
хочешь
просто
зажечь
с
нами?
("Royce
the
5'9")
Next
Level
("Rock
City")
Следующий
Уровень
("Город
Рока")
Royce
the
5'9"
("Rock")
Royce
the
5'9"
("Рок")
Slim
Shady
("Rock
City")
Slim
Shady
("Город
Рока")
Uh
uh,
won't
you
come
and
rock
with
us?
("Rock
City")
Ага,
не
хочешь
зажечь
с
нами?
("Город
Рока")
Won't
you
come
on
the
block
with
us?
("Rock
wit
me")
Не
хочешь
зайти
к
нам
на
район?
("Жги
со
мной")
Won't
you
come
and
rock
with
us?
("Rock
wit-")
Не
хочешь
зажечь
с
нами?
("Жги
со-")
Rock
City.
touch
it...
("Fuck!")
Город
Рока.
Коснись...
("Черт!")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery, Marshall Mathers, Andy Thelusma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.