Badclause - Qucaqla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badclause - Qucaqla




Qucaqla
Обними
Gecələr gündüzümlə qarışıqdır, axır vaxtlar
Дни и ночи мои смешались в последнее время,
Bilirəm hamı gedəcək, amma olar, sən buraxma
Знаю, все уйдут, но ты, прошу, не отпускай.
Ən yaxın dostlardan xeyir yoxdur, hamsı saxta
От близких друзей нет толку, все фальшивые,
Səndən uzaq olsam belə xatirələr qalıb otaqda
Если буду далёк от тебя, в комнате останутся лишь воспоминания.
Hər gün eyni dərdi çəkən bulaqdır, gözlər yaşımla
Каждый день та же боль, бьющий ключом родник моих слёз.
Sadəcə bir baxışa görə qaldın əbədi yaddaşımda
Всего лишь один взгляд, а ты навсегда осталась в моей памяти.
Bu mahnının yazılmağına səbəb sənsən ən başında
Ты стала причиной, по которой я написал эту песню.
Başqalarına bənzəmirsən, onlar artıq yadlaşırlar
Ты не похожа на других, они уже стали чужими.
Yuxusuzluq dəli eləyir istəmədən ağlayanda
Бессонница сводит с ума, когда невольно плачу,
Sən gecələr şirin yuxuda olar mənə görə oyanma
Ты спишь сладким сном по ночам, прошу, не просыпайся из-за меня.
Öskürək bir yandan, sən bir yandan, dərd bir
Кашель с одной стороны, ты с другой, боль с третьей,
Yandan, sıxır məni, "yaxşıyam" desəm, inanma
Всё это сдавливает меня. Если скажу, что «всё хорошо», не верь.
Mürəkkəbdən ətrin gəlir, vərəqlərim kövrələndə
Пахнет чернилами, когда мои листы печалятся,
Zaman geriyə qaytarmır, xatirələri köhnələndə
Время не повернуть вспять, воспоминания стареют.
Həyatıma girmisənsə, əziyyət olar, çıxma bir
Если вошла в мою жизнь, то знай: будет больно, не уходи больше.
Ciyərlərim tütün istər, qəlbə qonaq sən gələndə
Мои лёгкие просят табака, а сердце ждёт тебя в гости.
Ətrini məndən alır küləklər
Ветер уносит твой аромат от меня,
Sən həmişəlik dustaq ürəkdə
Ты пленница моего сердца навеки.
Qucaqla məni, bir yerdə ölək gəl
Обними меня, давай умрём вместе,
Cismimi al, ruhumsa göylərə
Забери моё тело, а душа пусть летит к небесам.
Ətrini məndən alır küləklər
Ветер уносит твой аромат от меня,
Sən həmişəlik dustaq ürəkdə
Ты пленница моего сердца навеки.
Qucaqla məni, bir yerdə ölək gəl
Обними меня, давай умрём вместе,
Cismimi al, ruhumsa göylərə
Забери моё тело, а душа пусть летит к небесам.
Həmişə susdum mən, yazım bir-iki cümlə
Я всегда молчал, но стоит написать пару строк.
Boz həyatın çərçivələri rəngə dolur sən güləndə
Рамки серой жизни окрашиваются в яркие цвета, когда ты улыбаешься.
Sözlərin qədər isitmir gözlərini düşünmək
Даже мысли о твоих глазах греют сильнее, чем твои слова.
Sənsiz gecələr çoxalır yoxluğunu düşünməkdən
Ночей без тебя становится всё больше от мыслей о твоём отсутствии.
Gözyaşım torpaq olsa basdırardım özümü orda
Будь мои слёзы землёй, я бы похоронил себя в них.
Yaşamağıma səbəb olsun - qəlbindən ümid yolla
Стань смыслом моей жизни подари надежду из своего сердца.
Arzuların böyükdürsə, mənə bir yer ayır orda
Если твои желания велики, найди местечко и для меня.
Sən gülümsə mən dərdinə ağlayaram narahat olma
Ты улыбайся, а я буду плакать от горя, не переживай.
Sənlə yazdığım talehi, kaş öncədən pozsaydım
Судьбу, что мы писали вместе, лучше бы я порвал заранее.
Münasibət dağılırdı, sən bu işdə ustaydın
Наши отношения рушились, ты была в этом мастерица.
Sənsizlik möcüzəydi, amma ki, mən yox saydım
Разлука с тобой была чудом, но я не придал этому значения.
Hər şey daha gözəl olardı, qollarımda olsaydın
Всё было бы гораздо лучше, будь ты в моих обьятиях.
Ətrini məndən alır küləklər
Ветер уносит твой аромат от меня,
Sən həmişəlik dustaq ürəkdə
Ты пленница моего сердца навеки.
Qucaqla məni, bir yerdə ölək gəl
Обними меня, давай умрём вместе,
Cismimi al, ruhumsa göylərə
Забери моё тело, а душа пусть летит к небесам.
Ətrini məndən alır küləklər
Ветер уносит твой аромат от меня,
Sən həmişəlik dustaq ürəkdə
Ты пленница моего сердца навеки.
Qucaqla məni, bir yerdə ölək gəl
Обними меня, давай умрём вместе,
Cismimi al, ruhumsa göylərə
Забери моё тело, а душа пусть летит к небесам.
Ətrini məndən alır küləklər
Ветер уносит твой аромат от меня,
Sən həmişəlik dustaq ürəkdə
Ты пленница моего сердца навеки.
Qucaqla məni, bir yerdə ölək gəl
Обними меня, давай умрём вместе,
Cismimi al, ruhumsa göylərə
Забери моё тело, а душа пусть летит к небесам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.