Paroles et traduction Badshah feat. Nikhita Gandhi - Jugnu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
हो
जो
ना
पास
तू
तो
आती
ढंग
से
साँस
नहीं
If
you're
not
here,
I
can
barely
breathe
चिड़चिड़ा
सा
रहता
हूँ
मैं,
लगता
कुछ
भी
ख़ास
नहीं
I
keep
getting
restless,
nothing
feels
special
जब
से
मरने
लगे
हैं
तुझ
पे,
बचने
की
कोई
आस
नहीं
मेरी
I
started
falling
for
you,
I
don't
want
to
escape
anymore
ज़िंदगी
में
आई
जब
से,
vibe
ही
बदल
गई
Since
you
entered
my
life,
it's
transformed
घूमता
था
मैं
आवारा,
life
सी
सँभल
गई
I
used
to
wander
aimlessly,
but
now
life
makes
sense
दुनिया
मेरी
dark
सी
में
light
सी
एक
जल
गई
You've
lit
up
my
dark
world
like
a
light
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah-yeah
तेरी
बातों
में
दिल
खो
सा
गया
I've
lost
my
heart
in
your
words
मेरी
रातों
में
दिन
हो
सा
गया
My
nights
have
turned
into
days
"प्यार"
कहते
जिसको
finally
वो
हो
सा
गया
I've
finally
found
the
love
they
call
"love"
Finally,
finally,
finally
Finally,
finally,
finally
रहा
ना
पहले
सा
shy
अब,
समझ
में
कुछ
ना
आए
अब
I'm
no
longer
shy,
I'm
confused
बोलो
ना
क्या
किया
जाए
अब,
आँखों
से
नींदें
हैं
गायब
Tell
me
what
to
do
now,
I
can't
sleep
खुश
मैं
इतना
क्यूँ
हूँ?
तुझको
तवज्जो
मैं
क्यूँ
दूँ?
Why
am
I
so
happy?
Why
do
I
care
about
you
so
much?
जाने
क्या
हुआ
मुझे,
तेरे
प्यार
में
चमकूँ,
जैसे
जुगनूँ
I
don't
know
what
happened
to
me,
I
shine
in
your
love,
like
a
firefly
बादल
भी
दिखते
मुझको
दिल
के
shape
में
Even
the
clouds
look
like
hearts
Happiness
सी
रहने
लगी
मेरी
जेब
में
Happiness
is
flowing
into
my
pocket
हारने
में
है
मज़ा,
ये
वो
game
है
It's
fun
to
lose,
this
is
the
game
हालत
जो
है
तेरी,
मेरी
भी
same
है
My
heart
syncs
with
yours
तेरी
बातों
में
दिल
खो
सा
गया
I've
lost
my
heart
in
your
words
मेरी
रातों
में
दिन
हो
सा
गया
My
nights
have
turned
into
days
"प्यार"
कहते
जिसको
finally
वो
हो
सा
गया
I've
finally
found
the
love
they
call
"love"
Finally,
finally,
finally
Finally,
finally,
finally
रही
ना
पहले
सी
shy
अब,
समझ
में
कुछ
ना
आए
अब
I'm
no
longer
shy,
I'm
confused
बोलो
ना
क्या
किया
जाए
अब,
आँखों
से
नींदें
हैं
गायब
Tell
me
what
to
do
now,
I
can't
sleep
खुश
मैं
इतना
क्यूँ
हूँ?
तुझको
तवज्जो
मैं
क्यूँ
दूँ?
Why
am
I
so
happy?
Why
do
I
care
about
you
so
much?
जाने
क्या
हुआ
मुझे,
तेरे
प्यार
में
चमकूँ,
जैसे
जुगनूँ
I
don't
know
what
happened
to
me,
I
shine
in
your
love,
like
a
firefly
तुझको
अब
दूर
मुझसे
(कुछ
ना
तुझसे
पहले
था)
I
can't
keep
you
away
from
me
(there
was
nothing
before
you)
कर
ना
कोई
पाएगा
(कुछ
ना
तेरे
बाद
में)
No
one
else
can
do
it
(nothing
after
you)
सोचना
क्या,
जान-ए-जानाँ?
(ये
हाथ
तेरे
हाथ
में)
What
are
we
thinking,
my
love?
(Your
hand
in
mine)
जो
होगा,
देखा
जाएगा
(ये
दुनिया
जाए
भाड़
में)
Whatever
happens,
we'll
face
it
(the
world
can
go
to
hell)
तुझको
अब
दूर
मुझसे
(कुछ
ना
तुझसे
पहले
था)
I
can't
keep
you
away
from
me
(there
was
nothing
before
you)
कर
ना
कोई
पाएगा
(कुछ
ना
तेरे
बाद
में)
No
one
else
can
do
it
(nothing
after
you)
सोचना
क्या,
जान-ए-जानाँ?
(ये
हाथ
तेरे
हाथ
में)
What
are
we
thinking,
my
love?
(Your
hand
in
mine)
जो
होगा,
देखा
जाएगा
Whatever
happens,
we'll
see
रहा
ना
पहले
सा
shy
अब,
समझ
में
कुछ
ना
आए
अब
I'm
no
longer
shy,
I'm
confused
बोलो
ना
क्या
किया
जाए
अब,
आँखों
से
नींदें
हैं
गायब
Tell
me
what
to
do
now,
I
can't
sleep
खुश
मैं
इतना
क्यूँ
हूँ?
तुझको
तवज्जो
मैं
क्यूँ
दूँ?
Why
am
I
so
happy?
Why
do
I
care
about
you
so
much?
जाने
क्या
हुआ
मुझे,
तेरे
प्यार
में
चमकूँ,
जैसे
जुगनूँ
I
don't
know
what
happened
to
me,
I
shine
in
your
love,
like
a
firefly
It's
your
boy,
Badshah
It's
your
boy,
Badshah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aditya Prateek Singh Sisodia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.