Bahram - Rishe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bahram - Rishe




Rishe
Корень
نگرد؛
Не ищи;
جیبامو نگرد،
Не ищи мои карманы,
اون چیزی که تو دنبالشی
То, что ты ищешь,
تو مُخه منه
В моей голове,
جای دیگه نیست
Нигде больше;
یه نگاه ست که نقش میبنده تو چشام
Взгляд, который высечет след в моих глазах,
یه تصویری که نمیشه کشید
Образ, который не создать,
یه حرفی که نمیشه زد
Слово, которое не произнести,
نه که نشه زد
Не то что бы нельзя,
نمیشه شنید؛
Невозможно услышать;
شنفتنی نیست
Его нельзя услышать,
باید حسش کرد
Его можно только почувствовать,
همین؛
Всё так;
بهترین وقتشم همین الانه که پیشمی
И лучшее время для этого - сейчас, когда ты со мной,
مثل حرفام آشنا ولی؛
Как мои слова, знакомый, но;
عجیب ساده ست ولی عمیق
Он странно прост, но глубок,
مثل غم
Как печаль,
تنها کلیشه ی زندگی من
Единственное клише в моей жизни,
یه غم تکراری تلخ؛
Повторяющаяся горькая печаль;
گفتم باهاش بخونم،
Я сказал, что буду петь с ней,
شاید همو بشناسیم یکم
Может, мы немного узнаем друг друга,
من یه فکرم ؛
Я - мысль;
نه فقط به خواننده
Не только для певца,
فرزنده امروزم از جنس آینده
Я дитя сегодняшнего дня, рождённое из будущего,
تو نمیخواد مشکلُ بگی،
Тебе не нужно говорить о проблеме,
من خوده اون مشکل لعنتیم که دهن وا کرده
Я сам эта проклятая проблема, которая распахнула рот,
نه قهرمانتم؛
Я не герой;
نه صداتم
Не твой голос,
نه تشنه ی اشکهای روی گونه هاتم
Не жажду слёз на твоих щеках,
به دنیای من بیا!
Приходи в мой мир!
من اون سیبیم که تو هنوز گاز نزدی؛
Я то яблоко, которое ты ещё не откусил;
"آدم"
"Человек"
ببین چشماتو ببند یه لحظه؛
Закрой глаза на секунду;
میبینی من اینجام
Видишь, я здесь,
تو منو ساختی تو مغزت
Ты создал меня в своем мозгу,
واسه تغییر
Для перемен,
واسه افتادن یه اتفاق
Для того, чтобы что-то произошло,
یه شک؛
Сомнение;
یه تردید
Неуверенность,
میبینی من دقیقا همون جاییم توش باید جنگید
Видишь, я именно там, где тебе нужно сражаться,
جایی که راه هست؛
Там, где есть путь;
ولی باز نیست
Но он всё равно закрыт,
جایی که تو جنگ خودتو با خودت باختی
Там, где ты проиграл битву с самим собой,
تو جنس کیو میفروشی توی ویترینی که ساختی؟
Чью натуру ты продаешь в витрине, которую ты создал?
تو چی هستی ؟
Кто ты?
چی میخوای؛
Что ты хочешь;
چی میگی؟
Что ты говоришь?
این مهمه تو
Это важно для тебя,
دنیای رو چی دیدی
Что ты увидела в мире,
اگه سرت بیرونم کردن؛
Если меня попросили выйти;
اگه خشک شدم
Если я зачахну,
کَندنَم
Вырви меня,
سپردنم به باد
Пусти на ветер,
تو منو به خاطر تفاوتم درک کن
Пойми меня за мою непохожесть,
جایی که منو به خاطر شباهتم بخوای
Там, где ты захочешь меня из-за моего сходства,
من یه فکرم ؛
Я - мысль;
نه فقط به خواننده
Не только для певца,
فرزنده امروزم از جنس آینده
Я дитя сегодняшнего дня, рождённое из будущего,
تو نمیخواد مشکلُ بگی،
Тебе не нужно говорить о проблеме,
من خوده اون مشکل لعنتیم که دهن وا کرده
Я сам эта проклятая проблема, которая распахнула рот,
نه قهرمانتم؛
Я не герой;
نه صداتم
Не твой голос,
نه تشنه ی اشکهای روی گونه هاتم
Не жажду слёз на твоих щеках,
به دنیای من بیا!
Приходи в мой мир!
من اون سیبیم که تو هنوز گاز نزدی؛
Я то яблоко, которое ты ещё не откусил;
"آدم"
"Человек"
بارون شدم دونه دونه ریختم؛
Я был дождем, я лил каплями;
چتر خریدی، منو پس زدی
Ты купил зонт, оттолкнул меня,
هرچند سوختم ولی ساختم
Хотя я сгорел, но остался,
من از اون شکلا میخواستم
Я хотел стать одной из тех фигур,
که توی آسمون آبی شهر من
Которые на небесах моего голубого города,
ابرها میساختن
Создавали облака,
هنوزم میخوام...
Я всё ещё хочу...
صدام بزن
Зови меня,
هروقت باشه میام
Когда бы то ни было, я приду,
قرارمون همینجا
Наше свидание здесь,
توی عمق فاجعه؛
В глубине трагедии;
توی "مغزت"
В твоём "мозгу",
دقیقا همون ساعتی که شب میزنه تو سر ماه
Точно в тот час, когда ночь бьёт луну,
که نتابه؛
Чтобы она не сияла;
ولی میتابه اون، اونجوری که میخواد
Но она сияет, так, как ей хочется,
چیه؟!
Что это?!
چته؟
Что с тобой?
چرا اینجوری نگام میکنی؟
Почему ты так смотришь на меня?
ها؟
Хмм?
جایی که فکر کنی کیم؛
Там, где ты думаешь, что я твой враг;
گوش بده چی میگم بت
Послушай, что я тебе скажу,
تا حالا از خودت پرسیدی من مخالف چیم، ها؟
Ты когда-нибудь задумывалась, против чего я выступаю, а?
من مخالف یه فکرم
Я противник мысли,
یه فکر؛
Мысли;
یه فکر،
Мысли,
که به زندگی تو میده شکل
Которая формирует твою жизнь
یه فکری که نوع نگاه تورو به دنیا میسازه
Мысли, которая формирует твой взгляд на мир,
بهت حق میده تحمیلش بکنی بهم
Даёт тебе право навязывать её мне,
نه قهرمانتم؛
Я не герой;
نه صداتم
Не твой голос,
نه تشنه ی اشکهای روی گونه هاتم
Не жажду слёз на твоих щеках,
به دنیای من بیا!
Приходи в мой мир!
من اون سیبیم که تو هنوز گاز نزدی؛
Я то яблоко, которое ты ещё не откусил;
"آدم"
"Человек"
من اون سیبیم که تو هنوز گاز نزدی؛ "آدم"
Я то яблоко, которое ты ещё не откусил; "Человек"
من اون سیبیم که تو هنوز گاز نزدی؛آدم
Я то яблоко, которое ты ещё не откусил; человек
من اون سیبیم که تو هنوز گاز نزدی آدم
Я то яблоко, которое ты ещё не откусил человек






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.