Paroles et traduction Baia - Essa Moça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
eu
mais
gosto
nessa
moça
What
I
like
most
about
this
girl
É
que
todo
dia
ela
se
reinventa
Is
that
every
day
she
reinvents
herself
E
toda
noite
põe
pimenta
And
every
night
she
puts
pepper
No
caldo
de
caricia
é
muito
boa
In
the
broth
of
affection,
she
is
very
good
Na
rua
do
meu
quarto
tira
a
roupa
On
the
street
of
my
room
she
takes
off
her
clothes
Calcinha
na
varanda,
ela
não
tem
vergonha
Panties
on
the
balcony,
she
has
no
shame
Na
praça
da
moral,
fuma
maconha
In
the
square
of
morality,
she
smokes
marijuana
Com
laços
de
saliva
ela
me
tem
na
boca
With
cords
of
saliva
she
has
me
in
her
mouth
O
que
eu
mais
gosto
nessa
moça
What
I
like
most
about
this
girl
É
o
tanto
quanto
ela
me
lembra
Is
how
much
she
reminds
me
E
o
quanto
ela
afugenta
And
how
much
she
drives
away
Pra
fora
da
memória,
longe
do
juízo
Out
of
memory,
away
from
judgment
Eu
juro
que
acredito
no
que
ela
me
diz
ser
verdade
I
swear
I
believe
what
she
tells
me
to
be
true
Abaixo
a
falsa
moralidade
Down
with
false
morality
Colada
no
meu
colo,
dela
eu
não
abdico
Stuck
on
my
lap,
I
will
not
give
her
up
Dela
eu
não
abdico,
não
I
will
not
give
her
up,
no
Dela
eu
não
abdico,
não
I
will
not
give
her
up,
no
O
que
eu
desejo
a
essa
moça
What
I
wish
for
this
girl
É
que
perpetue-se
a
vitalidade
Is
that
her
vitality
be
eternal
A
melhora
venha
com
a
idade
That
she
improve
with
age
Que
envelheça
como
vinho
That
she
age
like
wine
Eu
não
pretendo
estar
sozinho,
não
I
do
not
intend
to
be
alone,
no
Mas
aqui
mesmo,
ao
seu
lado
But
right
here,
by
her
side
Sonhando
acordado
Dreaming
awake
Pressinto
que
um
dia
eu
pagarei
por
isso
I
have
a
feeling
that
one
day
I
will
pay
for
this
Dela
eu
não
abdico,
não
I
will
not
give
her
up,
no
Dela
eu
não
abdico,
não
I
will
not
give
her
up,
no
É
o
que
eu
mais
gosto
nessa
moça...
That's
what
I
like
most
about
this
girl...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Simao De Morais, Aluizio Napoleao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.