Paroles et traduction Baitaca - Andejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
visitei
muitas
querências
e
agradeço
Я
побывал
во
многих
краях,
и
я
благодарен,
Em
todas
elas
sempre
fui
bem
recebido
В
каждом
из
них
меня
всегда
хорошо
принимали.
As
amizades
e
os
amores
não
esqueço
Друзей
и
любимых
я
не
забываю,
E
aonde
fui
não
me
arrependo
de
ter
ido
И
ни
о
чем
не
жалею,
где
бы
ни
был.
Na
minha
bagagem
trago
esperança
e
alegria
В
своем
багаже
я
несу
надежду
и
радость,
Porque
as
tristezas
ficam
na
poeira
da
estrada
Потому
что
печали
остаются
в
дорожной
пыли.
Bons
momentos
junto
e
transformo
em
poesia
Хорошие
моменты
я
храню
и
превращаю
в
стихи,
Mágoas
não
guardo
sei
que
não
servem
pra
nada
Обиды
не
держу,
знаю,
они
ни
к
чему.
Andando,
assim
eu
acalmo
essa
ânsia
de
andar
Странствуя,
я
успокаиваю
эту
жажду
странствий,
Andejo,
quem
traz
essa
sina
não
vive
seus
dias
no
mesmo
lugar
Странник,
тот,
кто
носит
в
себе
эту
судьбу,
не
проводит
свои
дни
на
одном
месте,
милая.
Minha
cantiga
é
o
passaporte
que
carrego
Моя
песня
— это
паспорт,
который
я
ношу
с
собой,
Santificado
pela
benção
de
tupã
Освященный
благословением
Тупа,
Aos
meus
caprichos
e
a
alma
me
entrego
Своим
прихотям
и
душе
я
предаюсь,
O
que
é
pra
hoje
nunca
deixo
pra
amanhã
То,
что
нужно
сделать
сегодня,
никогда
не
оставляю
на
завтра.
Quando
eu
me
abraço
nessa
minha
gaita
vermelha
Когда
я
обнимаю
свою
красную
гармонь,
Golpeando
o
fole
tropicando
do
meu
jeito
Работая
мехами,
импровизируя
по-своему,
Ela
é
a
parceira
que
até
muito
se
assemelha
Она
— моя
подруга,
которая
очень
похожа
A
cor
do
sangue
que
se
agita
no
meu
peito
На
цвет
крови,
бурлящей
в
моей
груди.
Andando,
assim
eu
acalmo
essa
ânsia
de
andar
Странствуя,
я
успокаиваю
эту
жажду
странствий,
Andejo,
quem
traz
essa
sina
não
vive
seus
dias
no
mesmo
lugar
Странник,
тот,
кто
носит
в
себе
эту
судьбу,
не
проводит
свои
дни
на
одном
месте,
милая.
Entro
na
luta
se
entendo
que
a
causa
é
justa
Вступаю
в
борьбу,
если
понимаю,
что
дело
правое,
Por
ser
gaúcho
da
vida
nada
mais
peço
Будучи
гаучо,
от
жизни
больше
ничего
не
прошу.
Nem
o
fantasma
cruel
da
morte
me
assusta
Даже
жестокий
призрак
смерти
меня
не
пугает,
Tenho
por
vicio
terminar
o
que
eu
começo
У
меня
есть
привычка
— заканчивать
то,
что
начинаю.
Deixo
um
abraço
aos
amigos
que
hoje
não
vi
Оставляю
объятия
друзьям,
которых
сегодня
не
видел,
Vou
em
busca
de
outros
que
à
muito
tempo
não
vejo
Иду
на
поиски
других,
которых
давно
не
встречал.
Não
asseguro
que
logo
eu
volte
aqui
Не
обещаю,
что
скоро
вернусь
сюда,
Por
ser
incerta
a
trajetória
de
um
andejo
Ведь
путь
странника
непредсказуем.
Andando,
assim
eu
acalmo
essa
ânsia
de
andar
Странствуя,
я
успокаиваю
эту
жажду
странствий,
Andejo,
quem
traz
essa
sina
não
vive
seus
dias
no
mesmo
lugar
Странник,
тот,
кто
носит
в
себе
эту
судьбу,
не
проводит
свои
дни
на
одном
месте,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.