Baitaca - Ela Só Caminha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Ela Só Caminha




Ela Só Caminha
Она Только Ходит
Oh! De casa
О! Иду домой,
Vai te chegando, compadre véio′
Подъезжаю, старый приятель'
Tudo bão', compadre Baitaca?
Всё хорошо, приятель Баитака?
Tudo bem, compadre Glauber
Всё отлично, приятель Глаубер
E me notícia da comadre
А как поживает моя кума?
Mas olha, nem notícia não te dou, compadre
Даже и не знаю, что тебе сказать, приятель
Mas o que houve com minha comadre véia′, tchê?
Да что случилось с моей старушкой-кумой, чёрт возьми?
Mas agora ela caminha
Да вот теперь она только и делает, что ходит
Mas que jeito, home'?
Да что за дела, друг мой?
Tu quer ver a letra que eu fiz pra malvada?
Хочешь послушать, что я сочинил про эту негодницу?
Me cante esses verso' que eu quero ver o
Спой мне эти куплеты, хочу знать, что
Que que acontecendo c′o a comadre
Что происходит с кумой
escuta então, compadre
Тогда слушай, приятель
Vivo contente, chego sorrir de faceiro
Живу припеваючи, улыбаюсь во весь рот
Deixei de viver solteiro e resolvi de me casar
Перестал быть холостяком и решил жениться
que nessa, seja o que Deus quiser
Раз уж я ввязался, будь что будет
Me casei com uma mulher, gosta de caminhar
Женился на женщине, которая только и делает, что ходит
Ela é possante, criada no interior
Она крепкая, выросла в деревне
Falou pra ela o doutor que é melhor a academia
Доктор ей сказал, что лучше ходить в спортзал
Passa acordada para evitar o pernoite
Не спит ночами, чтобы избежать ночёвки
Ela caminha de noite e caminha de dia
Она ходит ночью и ходит днём
Ela caminha, ela caminha
Она только ходит, она только ходит
Em casa, não faz mais nada
Дома больше ничего не делает
Na sala e nem na cozinha
Ни в зале, ни на кухне
Passa o tempo gauderiando
Всё время гуляет
Essa muié′ caminha
Эта баба только ходит
As roupa' dela não serve mais pra coitada
Её одежда больше не подходит бедняжке
E ela está desesperada com excesso de gordura
И она в отчаянии от лишнего жира
Passa na rua o tempo tapado com Sol
Ходит по улице в любую погоду
Ela, às vez′, caminha mole e, outras vez', caminha dura
Она, бывает, ходит медленно, а бывает, быстро
Ela caminha, ela caminha
Она только ходит, она только ходит
Em casa, não faz mais nada
Дома больше ничего не делает
Na sala e nem na cozinha
Ни в зале, ни на кухне
Passa o tempo gauderiando
Всё время гуляет
Essa muié′ caminha
Эта баба только ходит
Ela é raçuda, muié' guapa e de coragem
Она упрямая, красивая и смелая баба
Que é tapada de maquiagem nas mordomia′ do mundo
Вся в макияже, наслаждается жизнью
Até mesmo em casa, se engraxa e vai pro Sol quente
Даже дома накрасится и идёт на солнцепёк
Ela caminha na frente e caminha nos fundo'
Она ходит впереди и ходит позади'
Ela caminha, ela caminha
Она только ходит, она только ходит
Em casa, não faz mais nada
Дома больше ничего не делает
Na sala e nem na cozinha
Ни в зале, ни на кухне
Passa o tempo gauderiando
Всё время гуляет
Essa muié' caminha
Эта баба только ходит
Olha onde vai a malvada de novo
Смотри, куда эта негодница опять пошла
Volta aqui, desgraçada
Вернись сюда, окаянная
com umas tirinha′ de roupa no corpo, quase em pêlo
На ней только несколько тряпок, почти голая
Até aqui em casa eu aceito que ela caminha
Дома я ещё потерплю, что она только ходит
Mas em propriedade alheia não
Но на чужой территории нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.