Paroles et traduction Baitaca - Falsas Promessas
Falsas Promessas
Ложные обещания
Hoje
eu
canto
pra
lembrar
o
passado,
Сегодня
я
пою,
чтобы
вспомнить
прошлое,
Pra
um
alguém
que
jurou
de
me
amar,
О
той,
что
клялась
меня
любить,
Lembro
a
tarde
de
uma
carreirada
Помню
тот
вечер
нашей
прогулки,
Com
você
onde
fui
te
encontrar,
Где
я
тебя
встретил,
Todas
juras
que
você
me
fez
Все
клятвы,
что
ты
мне
дала,
Foi
apenas
pra
me
consolar,
Были
лишь
для
утешения,
Desprezado
vivo
no
abandono
Одинокий,
живу
в
забвении,
Cai
a
noite
eu
não
tenho
sono
Ночью
не
могу
уснуть,
Me
deito
na
cama
e
pego
a
suspirar
Ложусь
в
постель
и
вздыхаю.
Se
você
tivesse
compaixão
Если
бы
у
тебя
была
хоть
капля
сострадания,
Não
iria
me
deixar
sozinho
Ты
бы
не
оставила
меня
одного,
Quem
andava
nos
braços
de
outro,
Ты
была
в
объятиях
другого,
Enquanto
eu
sigo
o
meu
caminho,
Пока
я
шел
своим
путем,
Dava
alivio
ao
meu
coração
Ты
бы
облегчила
мое
сердце,
Não
flechava
com
flecha
de
espinho,
А
не
ранила
стрелами
из
терний,
Do
amor
eu
nunca
fui
covarde
В
любви
я
никогда
не
был
трусом,
Mas
espero
que
cedo
ou
mais
tarde
Но
надеюсь,
что
рано
или
поздно
Tu
volte
de
joelho
implorar
meus
carinho
Ты
вернешься
на
коленях,
умоляя
о
моей
ласке.
Oh!
meu
deus
o
que
é
que
eu
fiz
errado
О,
Боже,
что
я
сделал
не
так,
Pra
no
mundo
eu
sofrer
tanto
assim
Чтобы
так
страдать
в
этом
мире?
Por
você
eu
fui
enganado
Из-за
тебя
я
был
обманут,
Me
recordo
tim-tim
por
tim-tim
Я
помню
все
до
мельчайших
деталей,
Reconheço
que
fui
o
culpado
Признаю,
что
был
виноват,
Em
insitir
do
princípio
até
o
fim
Что
настаивал
с
самого
начала
и
до
конца,
Hoje
tem
outro
alguém
ao
meu
lado
Сегодня
рядом
со
мной
другая,
Esperando
que
pague
dobrado
Которая
ждет,
что
ты
заплатишь
вдвойне
As
falsas
promessas
que
fizestes
a
mim
За
ложные
обещания,
что
ты
мне
дала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.