Baitaca - Falsas Promessas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Falsas Promessas




Falsas Promessas
Ложные обещания
Hoje eu canto pra lembrar o passado,
Сегодня я пою, чтобы вспомнить прошлое,
Pra um alguém que jurou de me amar,
О той, что клялась меня любить,
Lembro a tarde de uma carreirada
Помню тот вечер нашей прогулки,
Com você onde fui te encontrar,
Где я тебя встретил,
Todas juras que você me fez
Все клятвы, что ты мне дала,
Foi apenas pra me consolar,
Были лишь для утешения,
Desprezado vivo no abandono
Одинокий, живу в забвении,
Cai a noite eu não tenho sono
Ночью не могу уснуть,
Me deito na cama e pego a suspirar
Ложусь в постель и вздыхаю.
Se você tivesse compaixão
Если бы у тебя была хоть капля сострадания,
Não iria me deixar sozinho
Ты бы не оставила меня одного,
Quem andava nos braços de outro,
Ты была в объятиях другого,
Enquanto eu sigo o meu caminho,
Пока я шел своим путем,
Dava alivio ao meu coração
Ты бы облегчила мое сердце,
Não flechava com flecha de espinho,
А не ранила стрелами из терний,
Do amor eu nunca fui covarde
В любви я никогда не был трусом,
Mas espero que cedo ou mais tarde
Но надеюсь, что рано или поздно
Tu volte de joelho implorar meus carinho
Ты вернешься на коленях, умоляя о моей ласке.
Oh! meu deus o que é que eu fiz errado
О, Боже, что я сделал не так,
Pra no mundo eu sofrer tanto assim
Чтобы так страдать в этом мире?
Por você eu fui enganado
Из-за тебя я был обманут,
Me recordo tim-tim por tim-tim
Я помню все до мельчайших деталей,
Reconheço que fui o culpado
Признаю, что был виноват,
Em insitir do princípio até o fim
Что настаивал с самого начала и до конца,
Hoje tem outro alguém ao meu lado
Сегодня рядом со мной другая,
Esperando que pague dobrado
Которая ждет, что ты заплатишь вдвойне
As falsas promessas que fizestes a mim
За ложные обещания, что ты мне дала.





Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.