Baitaca - Ninguém É Mais Que Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Ninguém É Mais Que Ninguém




Meu verso serve de exemplo
Мой стих, подают пример
Pra algum nariz empinado
Ты какой-то скачущий нос
Deixa a empáfia e o orgulho
Оставляет empáfia и гордость
E a prepotência de lado
И запугивание сторону
Considere mais os outros
Рассмотрим подробнее другие
Pra ti ser considerado
Для вас рассматривать
Abrace forte um amigo
Обнимите сильный друг
Pra também ser abraçado
А также быть приняты
De cheio se torne humilde
Полное стать смиренным
Que por Deus será abençoado
Что будет благословлен Богом
Tem uns que come misto quente
Есть друг, который ест смешанный горячая
Sai arrotando presunto
Выходит arrotando ветчина
Por favor, abra os ouvidos
Пожалуйста, откройте ваши уши
Preste atenção nesse assunto
Обратите внимание, в этой теме
Vamos tudo feder igual
Давайте все feder равна
Quando nós virar defunto
Когда мы повернуть включатель
Não tem onde cair morto
Не имеет, где падают замертво
Pra que orgulho, eu pergunto
Ну что, гордость я прошу,
Se no tal de campo santo
Если в такой campo santo
Vamos tudo morar junto
Давайте все жить вместе
No meu cantar eu afirmo
В моем петь, я утверждаю,
Que a humildade poucos tem
Чем смирение, мало,
Deus me deu a liberdade
Бог дал мне свободу
De cantar o que nós convém
Петь то, что нам следует
Seja simples, seja humilde
Будь простым, будь смиренным
Pra que tudo ocorra bem
Ты, что все происходит хорошо
Somos filhos de um pai
Мы-дети одного отца
Que é o nosso Deus do além
Это наш Бог, кроме
E que fique esclarecido
И что он смекалка
Ninguém é mais que ninguém
Никто более, что никто не
"Tem pobre ficando rico
"Есть бедный становится богатым
Tem rico ficando pobre
Имеет богатый становится бедным
Pra quem não tem humildade
Для тех, кто не имеет смирения
Eu peço que a espinha dobre
Я спрашиваю, что позвоночник, согните
Eu tenho nojo de intepático
У меня лишь отвращение intepático
Pra humilde eu tiro o chapéu
Ты смиренный, я снимаю шляпу
Nunca vi campo, nem gado
Я никогда не видел поля, ни скота
Mansão ou carro importado
Особняк или автомобиль, импортированный
Subir pra estância do céu"
Подняться pra курорт небо"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.