Baitaca - Pra Que Eu Quero Voltar ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baitaca - Pra Que Eu Quero Voltar ?




Pra Que Eu Quero Voltar ?
What Do I Want to Go Back For?
Quero novamente voltar pra campanha e ficar à vontade
I want to go back to the countryside and relax
Matar a saudade onde eu me criei nos tempos de piá
To quench my thirst where I grew up as a child
Ver o joão-de-barro em dia de chuva cantando faceiro
To see the rufous hornero singing merrily on a rainy day
E no potreiro numa pitangueira grita o sabiá
And in the pasture, in a pitanga tree a sabiá is calling
Quero escrever verso mateando na sombra nos dias bem quente
I want to write poetry while drinking mate in the shade on a hot day
Rever a vertente que eu matei a sede quando era guri
To revisit the spring where I quenched my thirst when I was a boy
Ver a gurizada brincar de algazarra e montar num petiço
To see the kids playing noisily and riding on a pony
Com anzol de caniço eu me vou pra sanga pescar lambari
With a fishing rod, I'll go to the creek to fish for lambari
Vou encilhar um cavalo e sair a trotezito pela estrada a fora
I'll saddle a horse and go trotting down the road
Balançando a espora eu vou me chegando pra um baile campeiro
Swinging my spurs, I'll head to a country dance
Ato meu cavalo, torço minha guaiaca e vou pagando a entrada
I'll tie my horse, twist my guaiaca, and pay the entrance fee
Se a sala está lotada eu convido a prenda e danço no terreiro
If the dance floor is crowded I'll invite a partner and dance on the patio
Pra escutar o eco de um cantar de galo
To hear the echo of a rooster's crow
Pra encilhar um cavalo e sair camperear
To saddle a horse and go out riding
Pra aquentar a chaleira num fogo de chão
To warm the kettle over a campfire
Bater os tição pra não apagar
To stoke the embers so they don't go out
Mateando eu escuto este chamamé
As I drink mate, I listen to this chamamé
Relato pra que que eu quero voltar
It tells me why I want to go back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.