Balti - Pampam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Balti - Pampam




Pampam
Pampam
كل يوم طلعنا تفريكة حكومة مريضة
Every day we get a new sickness from the government
كلها تكذب عليك نداء تونس نهضة و عريضه
They all lie to you, Nidaa Tounes, Ennahdha and Aridha
مجلس تأسيسي تخلويضة سوق عربي ناڤصتو ميضه
A constituent assembly, a joke, an Arab market where cleanliness is lacking
رئيس بلاد بابم يحكيلنا على سنّة و فريضة
The president of the country, with his big mouth, talks to us about the Sunnah and righteousness
شكون اللي يكتب في دستوري تومية تحكي بالسوري
Who writes in my constitution? Amina who speaks Arabic as she does Syrian
ڤلتولي عملنا ثورة و الثورة طلعت بڤوري
We made a revolution for ourselves and the revolution turned out to be a bourgeoisie
جينا في حكومة حنطوري إركب الحنطور و إتحنطر
We came to a government of buffoons, get on the carriage, let's go for a ride
الزوّالي ديمة مزمّر ما اكا العام زوّالي محندر
The poor will always be played like a flute, there is no year when the poor will be happy
الخضرة أغلى مل زطلة البصل يطلّع في الشيخة
Vegetables are more expensive than pot, onions sprout in the kitchen
الفلفل مرشي نوار تشّد عليه حبس و ترنيخة
Sweet peppers are sprayed with black paint, you can get arrested and harassed for having them
عمري ما كنت نتصوّر نوصلو للتصوّر هذا
I never thought we would come to this concept
شعب ماشي في المضماضة لحمة في فم الڤضڤاضة
A people marching in a swamp, meat in the mouth of the shit-eaters
حصيلو حكومة خلواضة مجلس تأسيسي أضحوكة
The result is a useless government, a ridiculous constituent assembly
مرڤة خضرة شكشوكة مجلس يشطح عل دربوكة
Maroua Kheddar, a mock couscous, an assembly that goes wild on the drum
ضهرلي شامين الكوكا ما تفهم فاش يڤولو . الشعب هولو هولو ... دزّوهولو
I was told that they were drinking coke, I don't understand what they are saying. The people, hollo, hollo...let's take them away
ڤالولهم فمّا إرهاب ڤالولهم يعملو في الرياضة
I told them that there is terrorism, I told them to do sports
فرڤع روحو ع الشطّ ... فرخ بوماضة
He goes to the beach...a chick with a bundle
في الشعانبي يترناو و يراني فيهم مورينو
In Chaambi, they hunt and I see Morino in them
وينو رئيسي وينو ؟ يكوّر ربّي يعينو
Where is my president? Where is he? May God help him
تي خلينا ڤاعدينو خلينا بالعينو
Let's continue to wait for him, let's keep an eye out
بن تومية تحكي على كوستاريكا سان مارينو
Ben Tomia talks about Costa Rica, San Marino
إحكونا ع زوّالينو علاش تبهّم في الرجّالة
Tell us about our poor, why do you ignore the men
رئيسي ما أحلى زينو يكمي حمص مع الوكالة
My president, how handsome he is, he finishes his hummus with the agency
هزيتو المليارات و خيلتونا حوّالة
You took the billions and made us into money changers
سرڤتونا إلغاز و الضو خبزة خضرة و سبّالة
You served us riddles, and the light is a green and heavy loaf
إحكونا على حال البلاد علاش تحكونا على باناما
Tell us about the state of the country, why do you tell us about Panama
هنندبهم هحكومة عملتي صندوق الكرامة
We will condemn them, this government that created the dignity fund
ألف و مية مليار و ڤلتو تاكس و إتاوة
A thousand and one hundred billion and you come to taxes and fees
رجعنا للجاهليّة و الضريبة يا حلاوة
We are back to barbarism, and the tax, how sweet it is
الاورو بزوز و نص الله غالب اش نڤولو . الشعب هولو هولو ... دزّوهولو
The euro is two and a half, God willing, what can we do. The people, hollo, hollo...let's take them away
لعبتو على ڤلوب الشعب حكومة لعبتو ع الزوّالي
You played with the hearts of the people, you played with the poor
زيد من غاذي نڤص منا تستخيلونا لا نبالي
Increase what you will decrease from us, you think we don't care
جيتو انتوما يا لطيف البلاد دخلت في حيط
You have come, oh Lord, the country has entered a wall
نعجة في فم العفريت شعب مشى مرڤاز فريت
A sheep in the mouth of the ogre, a people walking like fried dough
كيف ما قال بونا المرزوڤي البلاد ماشية كعكة
As our father Marzoug said, the country is a cake
البلاد قسموها كعكة و احنا قعدنا عل كعكة
They divided the country like a cake, and we sat on the cake
الحصيلو كلاو الكعكة يا وكّالة زيدو كولو . الشعب هولو هولو ... دزّوهولو
The result is that they ate the cake, oh agency, eat more. The people, hollo, hollo...let's take them away





Writer(s): mohammed saleh balti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.