Paroles et traduction Balti - Regragi Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regragi Style
Regragi Style
ناري
على
بلادي
واليوم
راهي
محقورة
My
country's
on
fire
and
it's
now
humiliated
بلادي
مقهورة
والناس
تحكي
على
الكورة
My
country's
conquered
and
people
talk
about
football
ياو
دورة
دورة
ما
فمّا
كان
الغورة
Oh
tournament,
tournament,
there's
no
shame
شطرها
صبّابة
الباقي
تحبّ
المقصورة
Its
headlines
are
pleasing,
the
rest
love
the
box
من
غير
مانجامل
ياو
نحكي
برجولية
Without
flattering,
let's
talk
like
men
عتارس
حفيانة
ولات
غربي
بالليـــّة
Our
star
is
barefoot
and
the
West
is
in
misery
رجالكم
غدّارة
الغدرة
موش
رجولية
Your
men
are
treacherous;
treachery
isn't
manliness
وادكم
الحمار
نعاود
موش
فرد
ثنية
Your
stupid
donkey,
we
won't
even
return
a
penny
الشيخ
راكب
فوق
الحمار
وحنا
الذرية
ورا
الكريطة
The
sheikh
rides
the
donkey
while
we,
the
children,
walk
behind
on
foot
قالو
الحكمة
في
ريوس
الكبار
لقينا
توريطة
ورا
توريطة
They
said
wisdom
lies
in
the
heads
of
the
elders,
we
found
trouble
after
trouble
تبعنا
الشيخ
اللي
خرف
لقينا
كان
الكف
ورا
الكف
We
followed
the
sheikh
who
was
senile,
we
found
blow
after
blow
وجراد
كلالك
زرعك
وتلف
شعبك
عل
الخبزة
شادد
الصفّ
And
locusts
destroyed
your
crops,
and
your
people
starved
while
you
held
on
to
the
bread
tightly
هذا
هو
الكذاب
اللي
حلف
يعرف
ربي
ونبينا
This
is
the
liar
who
swore
by
God
and
our
Prophet
صدقتو
وعدو
بكم
خلف
هذا
اللي
عملناه
بيدينا
You
believed
and
followed
him,
this
is
what
we
did
with
our
own
hands
هام
هام
قالو
يخافو
ربّي
هام
قالو
اللي
طافو
بالكعبة
Ooh
oh
they
said
fear
God,
oh
oh
they
said
they
circled
the
Kaaba
الحاكم
في
الباقات
يعبي
الحاكم
اللي
يسربي
في
اللعبة
The
ruler
fills
his
pockets,
the
ruler
who
gambles
بشبابك
مقهور
وموضام
شعلت
فيه
النار
فتيلة
With
your
youth
oppressed
and
ruined,
you
lit
the
fire
within
لايرقد
ليلة
ورا
ليلة
يسكر
يتكيف
في
فتيلة
He
doesn't
sleep
night
after
night,
he
gets
drunk
and
high
on
drugs
حومة
ما
باليد
حيلة
يا
حارق
حارق
ومحروق
A
neighborhood
helpless,
oh
you
burner,
burned
and
burning
باش
ينسى
وبالدواء
مخنوق
ديبلومي
سباطو
مفلوق
So
he
can
forget
and
is
suffocated
by
medicine,
his
degree
is
useless,
his
shoe
is
torn
مستقبل
ياسر
فلو
عجعاجي
مشوي
نصبة
ومرقاز
Future
loser,
even
if
he's
a
pimp,
barbecue
and
café
مرشي
نوار
بواط
وقزاز
والا
صبّ
على
روحك
القاز
A
pimp,
pimp,
with
bottles
and
glasses,
or
pour
gas
on
yourself
تونس
بلاد
النشاز
يزي
من
نهقة
البهيمة
Tunisia,
land
of
dissonance,
increase
the
noise
of
the
beast
في
الضبعة
وضحك
في
كرسيه
الضحكة
اللي
بكات
لمّيمة
In
the
trash
and
laughter
in
his
chair,
a
laughter
that
was
weeping
inside
دعسة
في
الحومة
لتوة
قطع
بالسكينة
A
stab
in
the
neighborhood,
a
cut
with
a
knife
لكلو
مضام
لا
تبكي
يا
لمّيمة
To
all
the
oppressed,
don't
cry,
oh
weeping
صار
عليّ
صار
ما
صار
في
البريمة
It
happened
to
me,
it
happened,
it's
over
بعد
الضبعاوي
حكمونا
ولاد
البهيمة
After
the
hyenas,
we
were
ruled
by
the
children
of
the
beast
اليوم
ولات
لعبة
رصاص
ملك
الموت
قاعد
أون
فاس
Today
it's
a
game
of
bullets,
the
angel
of
death
is
seated
in
Fez
قديمة
الضربة
اللي
في
وجهك
اليوم
ولّى
كرطوش
في
الراس
The
old
blow
in
your
face,
today
it's
a
bullet
in
the
head
عادي
تلقى
مخ
عالحيط
البلاد
بطبيعتها
عالحيط
It's
normal
to
find
brains
on
the
wall,
the
country
is
by
nature
on
the
wall
ولاد
الحومة
قاعدة
عالحيط
تستنى
في
الحرقة
في
الخيط
The
children
of
the
neighborhood
sit
on
the
wall,
waiting
in
the
heat
on
the
thread
يزي
ما
الحومة
سوفرات
كلاو
الخبزة
صاحبي
سوفلات
Oh,
the
neighborhood
is
starving,
they
ate
bread,
my
friend,
they
are
starving
رجال
اندادي
مشات
قفات
من
بكري
محشي
زادت
تحشات
My
brave
men
are
gone,
stuffed
since
morning,
the
stuffing
has
increased
الرجالة
سكرت
سحاب
نفس
الديكور
شراب
واصحاب
The
men
have
zipped
up
their
pants,
same
décor,
drinks
and
buddies
ما
انا
قلنا
لحمامهم
غراب
شدو
خرب
وزادو
الخراب
Didn't
we
tell
their
dove
it's
a
raven?
They
ruined
the
nest
and
increased
the
ruin
مالشيخة
العيون
ذبالة
حالة
تكبلت
اليوم
زبالة
The
eyes
of
the
elders
are
dull,
a
state
disgraced,
now
a
dump
قلوب
معبية
كيما
البوبالة
نسانا
في
سوريا
اليوم
حبالة
Hearts
filled
like
a
bubble,
they
forgot
us
in
Syria,
now
a
trap
جينا
في
حكومة
نشالة
سرقت
سطوشك
وسطوشي
We
came
to
a
thieving
government,
they
stole
your
pennies
and
my
pennies
لاني
إسلامي
ولا
قوشي
تونسي
زوالي
شادد
حوشي
Because
I'm
a
Muslim
or
a
leftist,
a
Tunisian,
poor,
holding
my
yard
نغنّو
والا
ما
نغنّوشي
والا
نخليو
الفم
امبوشي
We
sing
or
we
don't
sing,
or
we
keep
our
mouths
shut
الشكشوكة
في
سوم
السوشي
قسمتو
خليتونا
بلوشي
The
shakshuka
is
the
price
of
sushi,
your
division
has
left
us
miserable
يزي
ما
بكات
الرجالة
البلاد
مشات
سوق
ودلالة
Oh,
the
men
are
crying,
the
country
has
become
a
market
and
brokerage
جيعان
دارو
بيه
الوكالة
اش
كلات
فيه
ما
كلات
النمالة
The
hungry
ones
took
it
to
the
agency,
whatever
it
ate,
the
ants
didn't
eat
ناري
على
بلادي
واليوم
راهي
محقورة
My
country's
on
fire
and
it's
now
humiliated
بلادي
مقهورة
والناس
تحكي
على
الكورة
My
country's
conquered
and
people
talk
about
football
0ppa
Regragy
Style
0ppa
Regragy
Style
0ppa
Regragy
Style
0ppa
Regragy
Style
زوالي
ضارب
طاير
محقور
ياو
ديما
حاير
A
poor
man,
flying
high,
humiliated,
oh,
always
confused
شعب
بلادي
ضارب
طاير
مسكين
زوالي
وحاير
The
people
of
my
country
are
flying
high,
poor,
humiliated
and
confused
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohammed saleh balti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.