Balti - Houma Theb Etoub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Balti - Houma Theb Etoub




Houma Theb Etoub
Houma Theb Etoub
حومة تحب توب
Houma Theb Etoub
مولودين في قلب الحومة ـ لي يبيع في الدواء جاري
We were born in the heart of the neighborhood - the one who sells medicine is my neighbor
يداوي في الناس المهمومة ، حومة كي البطال كي القاري
He heals the afflicted, neighborhood of the valiant and the learned
حومة قطع فر فر فر كيف الحاكم يقاري
Neighborhood of Fr Fr Fr how the ruler rules
حومة قطع فر فر فر كيف الحاكم يقاري
Neighborhood of Fr Fr Fr how the ruler rules
يصب بيكم و ما يقر و لا تقول لا صاحب لا جاري
He pours on you and doesn't read or say no to a friend or neighbor
! غير الله بينا يستر و لميمة قالت: يا ناري
! Only God will shelter us and Lamima said: Oh my fire
دمعة و العينين حمر هي لي تعرف كارك و كاري
A tear and red eyes she who knows your sorrow and your joy
حومة غير اصحاب الشر ، شمة شراب و زطالي
Neighborhood of nothing but evil, a whiff of liquor and chatter
تحب تضحك تذوق المر ، تحب تكيفي تحب تديماري
You love to laugh, you taste the bitter, you love to have fun, you love to be taken care of
و عدا بينا العمر ، سيقار و دبوزة في باري
And in between us the age, a cigar and a bottle in the bar
ولاد الحومة عليك تكر ، ما تحكي أسرارك و لا أسراري
The children of the neighborhood are vigilant, don't tell your secrets or mine
ما لقيت كات لي يضر يا حبيبي طريقي حفاري
I didn't find anyone to harm me, my love, my path is difficult
تــــــوب ، حومة تحب توب
Toooooob, the neighborhood loves Toub
تخزر القدام خايف لا تهرب بيك
Look ahead, afraid he might run away with you
غير يا ربي توب ما حنت القلوب
Only you my God Toub do not bend our hearts
قالوا فيك كلام ما نساولك ماضيك
They said things about you, we don't ask you about your past
حومة تحب توب
Neighborhood loves Toub
حومة بين حباس و طاليان ، بين البلانصي و بين القاضي
Neighborhood between Habas and Italians, between the French and the judge
حومة في الصغرة حفيان ، و ما كانش فرحات بالماضي
Neighborhood of bare feet in childhood, and there was no joy in the past
في صغري ماني قريان باش باش تصتع قضقاضي
In my childhood, I wasn't a reader so that I could learn to play the qanun
قس شوريا لبسوا الأكمام و نساو فلسطين و الأراضي
My elders wore suits and forgot Palestine and the lands
حومة مخكون غيابي ، حونة صنعوك إرهابي
Neighborhood of my absence, neighborhood you made me a terrorist
حومة حاير بين اثنين: بين السكرة و الفكر الوهابي
Neighborhood torn between two: between drunkenness and Wahhabi thought
في الحومة فقري يبرى ، في الحومة دور شراب
In the neighborhood my poverty is cured, in the neighborhood is a place to drink
يرحم لي تحت التراب و يسلك بينا لي غاب
May God have mercy on those under the ground and guide those who are absent
بنت الحومة بين النقاب ، التوبة و بين السهارة
The girl of the neighborhood between the veil, repentance and staying up late
بين لي تحبو و بين لي حاب يجي يخطب ما لقاش دولارة
Between those you love and those who want to come and propose, can't find a dollar
حبتو ما حبو القراب فقري و ما عجيتهنش مسرارة
You loved but you didn't love your neighbor's poverty and you didn't accustom them to joy
زينة و العينين غضاب لي حبتو خارج كفارة
Beautiful and angry eyes who you loved outside of atonement
تــــــوب ، حومة تحب توب
Toooooob, the neighborhood loves Toub
تخزر القدام خايف لا تهرب بيك
Look ahead, afraid he might run away with you
غير يا ربي توب ما حنت القلوب
Only you my God Toub do not bend our hearts
قالوا فيك كلام ما نساولك ماضيك
They said things about you, we don't ask you about your past
حومة تحب توب
Neighborhood loves Toub
حاكم يحوم كي الغراب و الوجوه من الشيخة مصفارة
The ruler hovers like a raven, and the faces of the old woman are yellow
يزي ما كرت لصحاب ، يزي ما لقيتا في الشوك نوارة
I didn't find a friend, I didn't find a flower in the thorns
يزينا ما رينا العمر عدا بينا
We didn't see the age passing between us
حبينا ما فرحنا ما فرحوا مالينا
We loved, we didn't rejoice, we didn't rejoice in our wealth
شيخة ترتيخة و ريوسنا عبينا
An old lady and our heads are hunched
بوشوشة قرجاني و عباد في التركينة
Whispering of Gurgani and worshipers in the shrine
قطع بالسكيتة ، سميتا تقوينا
Cut with the knife, its name strengthens us
ظلنتا تظلنتا بكينا و بكيتا
We imagined, imagined, we cried and cried
يزينا ما في يدينا تكويتا
We have nothing in our hands
القلوب كي الماكينة ما بقات غير لميمة هي الحنينة
The hearts are like the machine, nothing is left but Lamima, the affectionate one
تغلط و توب و تزيد تغلط و توب و تزيد تغلط و توب
Makes a mistake and repents and makes a mistake and repents and makes a mistake and repents
! و ربي يهدينا
! And may God guide us
و قلوبهم ، و قلوبهم ما يروفو و قلوبهم ما يروفوفي بلاد التحطيمة
And their hearts, and their hearts do not rest and their hearts do not rest in the land of destruction
و ذنوبهم ، كل واحد و ذنوبو و ربي حاكم فينا
And their sins, each one and his sins and God is the judge over us
و ذنوبهم ، و ذنوبهم ما يشوفو تقول ربي عامينا
And their sins, and their sins do not see, you would say God has blinded us
كي تفوتهم ، و هوما ما يفوتو هوما ما تفوتهم و يا نا قالوا فينا
As they pass, and they do not pass, they do not pass, they do not pass, and they said in us
تــــــــوب ، حومة تحب توب
Toooooooob, the neighborhood loves Toub
تخزر القدام خايف لا تهرب بيك
Look ahead, afraid he might run away with you
غير يا ربي توب ما حنت القلوب
Only you my God Toub do not bend our hearts
قالوا فيك كلام ما نساولك ماضيك
They said things about you, we don't ask you about your past
حومة تحب توب
Neighborhood loves Toub





Writer(s): mohammed saleh balti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.