Balti feat. Zina Gasrinia - Galouli Ma Tji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Balti feat. Zina Gasrinia - Galouli Ma Tji




Galouli Ma Tji
They Told Me Not to Come
ياه (ياه، ياه)
Yah (Yah, Yah)
قالولي ما تجي
They told me not to come
أنا أني أنا، أني نا نايا
I am me, I am, I am, I am
بلطي زينة القصرينيّة، أرّاح أسمع الغنايا
Balti and Zina Gasrinia, I'm going to listen to the singers
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to go (They told me not to come)
برّاني قعدت ملوّح (قالولي ما تجي)
As a foreigner, I stayed waving (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
قلتلهم هاني جاي (قالولي ما تجي)
I told them, here I come (They told me not to come)
عمّر برّاد التّاي (قالولي ما تجي)
Fill up the tea kettle (They told me not to come)
ياو في بلادي نكروني (قالولي ما تجي)
Yeah, in my country, they denied me (They told me not to come)
ياو عملوا معايا الدّوني (قالولي ما تجي)
Yeah, they played me dirty (They told me not to come)
قالولي برّاني قالوا ماكش من هوني
They told me I'm a foreigner, they said I'm not from here
برّاني في بلادي عملوا معايا الدّوني
A foreigner in my own country, they played me dirty
نواسي في محوني تقول نعيش في غربة
They find comfort in erasing me, they say I live in exile
واللي سايس هوني يحبّوا تونس خربة
And those who rule here, they want Tunisia ruined
قالوا مانا جهة قالولي إنت منين
They said, "We're not on your side," they asked me where I'm from
قالوا إنت يسار وقالوا إنت يمين
They said, "You're left," and they said, "You're right"
قالولي مالكفّار إنت وإلاّ مالمسلمين
They asked me if I'm an infidel or a Muslim
قلتلهم وراء الإمام الكلّنا نقولوا أمين
I told them, "Behind the Imam, we all say Amen"
قلتلهم أنا تونسي مالحومة يا حومة
I told them I'm Tunisian, from the hood, oh hood
معنقر كبّوسي ومعلّق المشمومة
Wearing my "Kabbousi" and hanging the "Meshmouma"
بابا مالشّمال ولمّيمة مالجنوب
My dad's from the North and my mom's from the South
مولود في الوسط وبيناتهم محبوب
Born in the center, and loved by them both
والجهاويّات إنتوما اللي صنعتوها
And you're the ones who created these regional divisions
القلوب سرقتوها قسّمتوها وسّختوها
You stole hearts, divided them, and corrupted them
علبالي كان بالخبزة ما علبالي بألقاب
I only cared about bread, not about labels
قلتو هذا مالأبعاد وقلتوا هذا مالقراب
You said this one is from far away, and that one is from nearby
نحبّ زغاريد في عرسي ووقفة عالوليّ
I love the ululations at my wedding and the gathering on the "Olya"
وتجي لمّالي من بوسالم ومن قبلّي
And my family coming from Bousalem and Kebili
ياو قالولي روّح قالولي ما تجي
Yeah, they told me to leave, they told me not to come
قلتلهم أني نايا نا وأنا وأني
I told them, I am me, me, and I, and I
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to go (They told me not to come)
برّاني قعدت ملوّح (قالولي ما تجي)
As a foreigner, I stayed waving (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
قلتلهم هاني جاي (قالولي ما تجي)
I told them, here I come (They told me not to come)
عمّر برّاد التّاي (قالولي ما تجي)
Fill up the tea kettle (They told me not to come)
ياو في بلادي نكروني (قالولي ما تجي)
Yeah, in my country, they denied me (They told me not to come)
ياو عملوا معايا الدّوني (قالولي ما تجي)
Yeah, they played me dirty (They told me not to come)
قالولي إنت منّا قالولي وإلّا من غادي
They asked if I'm from here or from somewhere else
قلتلهم على روحي لاني منّا لا من غادي
I told them, on my own, I'm neither from here nor from somewhere else
قلتلهم هاذي بلادي وين يطيح اللّيل نبات
I told them this is my land, where night falls, I sleep
وإلّا تحبّوها فيزا اليوم بين الجهات
And if you want, a visa between regions starts today
تحبّوا دوانة بين أخوات تحب تفرّقهم
You want customs between siblings, you want to separate them
الرّايس إلّي شاد السّفينة يحب يغرّقهم
The captain holding the ship wants to sink them
ويشرّقهم ويغرّبهم ويزرع الخوف
And he scatters them east and west and sows fear
قالولي الشّمس كي تقابل القمرة يولّي كسوف
They told me, "When the sun meets the moon, there will be an eclipse"
قلتلهم هاذي أرضي وأنا فيها جالي
I told them this is my land, and I came to it on my own
أنا ولد الأرض والقمرة والشّمس إمّالي
I am a child of the earth, and the moon and the sun are my parents
جيتو فتنتا زرعتوا فتن
You came and tempted us, you planted discord
وإلّي يدخل بين الظفر واللّحم يخلّف النّتن
And whoever gets between the nail and the flesh leaves a stench
أنا ولد الوطن وإنتوما رسمتوا الحدود
I am a child of the nation, and you drew the borders
وإلّي فرّق العريبة قرّاته اليهود
And whoever divided the Arabs was taught by the Jews
يحبّوا يبعّدونا ما يحبّوش يقرّبوا
They want to push us away, they don't want to bring us closer
يحبّوا يحرّبوا يظرّبوا يخرّبوا
They want to wage war, strike, and destroy
تونس ماهيش برلين تحبّوا تعلّيو حيوط
Tunisia is not Berlin, you want to hang walls
عشر ملاين تونسي مانا عشر ملاين حوت
Ten million Tunisians, we're not ten million fish
أنا أني أنا أني نا نايا
I am me, I am, I am, I am
بلطي زينة القصرينيّة أرّاح أسمع الغناية
Balti and Zina Gasrinia, I'm going to listen to the singers
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to go (They told me not to come)
برّاني قعدت ملوّح (قالولي ما تجي)
As a foreigner, I stayed waving (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
قلتلهم هاني جاي (قالولي ما تجي)
I told them, here I come (They told me not to come)
عمّر برّاد التّاي (قالولي ما تجي)
Fill up the tea kettle (They told me not to come)
ياو في بلادي نكروني (قالولي ما تجي)
Yeah, in my country, they denied me (They told me not to come)
ياو عملوا معايا الدّوني (قالولي ما تجي)
Yeah, they played me dirty (They told me not to come)
قلتلهم مالشّمال (قالولي ما تجي)
I told them, I'm from the North (They told me not to come)
قلتلهم مالوسط أنا (قالولي ما تجي)
I told them, I'm from the center (They told me not to come)
قلتلهم مالجنوب (قالولي ما تجي)
I told them, I'm from the South (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
جندوبي باجي كافي (قالولي ما تجي)
I'm Jendoubi, Beja, and Kef (They told me not to come)
بوزيدي قصريني قفصي (قالولي ما تجي)
I'm Sidi Bouzid, Kasserine, and Gafsa (They told me not to come)
مستيري مهداوي ساحلي (قالولي ما تجي)
I'm Monastir, Mahdia, and Sahel (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
قلتلهم بنزرتي نابلي (قالولي ما تجي)
I told them, I'm Bizerte and Nabeul (They told me not to come)
جلاصي قروي عيّاري (قالولي ما تجي)
I'm Jlass, Kairouan, and Zaghouan (They told me not to come)
مدنيني جربي عكّاري (قالولي ما تجي)
I'm Medenine, Gabes, and Tataouine (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
قبلّاوي دوزي توزري (قالولي ما تجي)
I'm Kebili, Tozeur, and Douz (They told me not to come)
شابّي جبنياني صفاقسي (قالولي ما تجي)
I'm Sfax, Jebiniana, and Gabes (They told me not to come)
مطماطي حامّي قابسي (قالولي ما تجي)
I'm Matmata, Hamma, and Gabes (They told me not to come)
ياو قالولي روّح (قالولي ما تجي)
Yeah, they told me to leave (They told me not to come)
راني تونسي (قالولي ما تجي)
I am Tunisian (They told me not to come)
راني تونسي (قالولي ما تجي)
I am Tunisian (They told me not to come)
(قالولي ما تجي)
(They told me not to come)
قالولي ما تجي (قالولي ما تجي)
They told me not to come (They told me not to come)
قالولي ما تجي (قالولي ما تجي)
They told me not to come (They told me not to come)
قالولي ما تجي (قالولي ما تجي)
They told me not to come (They told me not to come)
(قالولي ما تجي)
(They told me not to come)
(قالولي ما تجي)
(They told me not to come)
(قالولي ما تجي)
(They told me not to come)
(قالولي ما تجي)
(They told me not to come)
(قالولي ما تجي)
(They told me not to come)
(قالولي ما تجي)
(They told me not to come)





Balti feat. Zina Gasrinia - Galouli Ma Tji
Album
Galouli Ma Tji
date de sortie
07-05-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.