Banks - Beggin For Thread - Commentary - traduction des paroles en russe

Beggin For Thread - Commentary - Bankstraduction en russe




Beggin For Thread - Commentary
Мольба о нитке - Комментарий
So I got edges that scratch
Да, у меня есть когти, которыми я могу поцарапать,
And sometimes I don't got a filter
И иногда я не могу сдержаться.
But I'm so tired of eating all of my misspoken words
Но я так устала глотать все свои невысказанные слова.
I know my disposition gets confusing
Я знаю, мой нрав сбивает тебя с толку,
My disproportionate reactions fuse with my eager state
Мои неадекватные реакции сливаются с моим нетерпением,
That's why you wanna come out and play with me
Вот почему ты хочешь выйти и поиграть со мной.
Yeah
Да,
Why
Почему,
Why
Почему,
Why
Почему.
Stooped down and out
Склонившись, я в отчаянии,
You got me beggin for thread
Ты заставил меня молить о нитке,
To sew this hole up that you ripped in my head
Чтобы зашить эту дыру, которую ты проделал в моей голове.
Stupidly think you had it under control
Глупо думать, что ты контролировал это,
Strapped down to something that you don't understand
Ты привязан к тому, чего не понимаешь.
Don't know what you were getting yourself into
Ты не знал, во что ввязываешься.
You should have known
Ты должен был знать.
Secretly, I think you knew
Втайне, я думаю, ты знал.
I got some dirt on my shoes
У меня грязь на ботинках,
My words can come out as a pistol
Мои слова могут быть как выстрел из пистолета,
And I'm no good at aiming
И я не умею целиться,
But I can aim it at you
Но я могу прицелиться в тебя.
I know my actions, they may get confusing
Я знаю, мои поступки могут сбивать с толку,
But my unstable ways is my solution to even space
Но моя нестабильность - это мое решение, чтобы уравновесить пространство.
That's why you wanna come out and play with me, yeah
Вот почему ты хочешь выйти и поиграть со мной, да.
Stooped down and out
Склонившись, я в отчаянии,
You got me beggin for thread
Ты заставил меня молить о нитке,
To sew this hole up that you ripped in my head
Чтобы зашить эту дыру, которую ты проделал в моей голове.
Stupidly think you had it under control
Глупо думать, что ты контролировал это,
Strapped down to something that you don't understand
Ты привязан к тому, чего не понимаешь.
Don't know what you were getting yourself into
Ты не знал, во что ввязываешься.
You should have known
Ты должен был знать.
Secretly, I think you knew
Втайне, я думаю, ты знал.
(Secretly I think you knew)
(Втайне, я думаю, ты знал.)
Hold it out, whoa
Держись, whoa,
Try to hide it out but my tracks are better
Попробуй скрыть это, но мои следы виднее.
Hold it out, whoa
Держись, whoa,
Try to hide it out but my tracks are better
Попробуй скрыть это, но мои следы виднее.
Hold it out, whoa
Держись, whoa,
Try to hide it out but my tracks are better
Попробуй скрыть это, но мои следы виднее.
Hold it out, whoa
Держись, whoa,
Try to hide it out but my tracks are better
Попробуй скрыть это, но мои следы виднее.
Stooped down and out
Склонившись, я в отчаянии,
You got me beggin for thread
Ты заставил меня молить о нитке,
To sew this hole up that you ripped in my head
Чтобы зашить эту дыру, которую ты проделал в моей голове.
Stupidly think you had it under control
Глупо думать, что ты контролировал это,
Strapped down to something that you don't understand
Ты привязан к тому, чего не понимаешь.
Don't know what you were getting yourself into
Ты не знал, во что ввязываешься.
You should have known
Ты должен был знать.
Secretly, I think you knew
Втайне, я думаю, ты знал.
(Secretly I think you knew)
(Втайне, я думаю, ты знал.)





Writer(s): Tim Anderson, Jesse Rogg, Jillian Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.