Bathiya & Santhush feat. Asha Bhosle - Dedunna Sedi (feat. Asha Bhosle) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bathiya & Santhush feat. Asha Bhosle - Dedunna Sedi (feat. Asha Bhosle)




Dedunna Sedi (feat. Asha Bhosle)
Dedunna Sedi (feat. Asha Bhosle)
දේදුන්න සේදී වෑ නිල්ල උතුරා
Darling, my heart sinks like the sun sinking below the horizon.
ලා දම් අහසින් වැස්සක් වැටුණා
A storm breaks from the heavens, and rain begins to fall.
මනමාලි වී හද ගින්න අවුලා
My beloved, my heart is ablaze with passion for you.
පිටගම් යනවා බොඳවී පෙනුණා
I feel lost and bewildered as I leave my village.
බාලේ ඉඳලා හද බැඳි ආදරේ
My darling, I have cherished our love since we were young.
ගෙල රන් තාල නොබැඳී අවසන් උනේ
But our golden vows were never exchanged, and our love has come to an end.
කාලේ ගෙවිලා මං ගම දිනේ
As time passed and I returned home from my travels,
කරකාර බැඳලා නොකියා ගියේ
I found that you had married another without a word.
දේදුන්න සේදී වෑ නිල්ල උතුරා
Darling, my heart sinks like the sun sinking below the horizon.
ලා දම් අහසින් වැස්සක් වැටුණා
A storm breaks from the heavens, and rain begins to fall.
මාදං කැලෑවේ ළඳු ඕවිටේදී
I remember the sweet nothings we whispered in the fields.
බාලේ ඉඳන් කී කවි ගීතිකා
My darling, the poems and songs I wrote for you,
පාවී ගියාවේ සුළඟේ වෙළීලා
Have been scattered by the wind and forgotten.
ආලේ නමින් වූ හද ගී මකා
The love songs I sang in your name have now faded away.
නොසිතූ සේ
So unexpectedly,
ආදර මල්පෙති විසිරෙයි සිත වැළපේ
The petals of our love have scattered, and my heart aches.
සුහදේ
My dear,
නොපැතූ සේ
So unforeseen,
යායුතු වේ මේ ඉරණම් ගමනේ
This journey of ours must now end.
කඳුලින් මෙසේ
Tears stream down my face like this.
දේදුන්න සේදී වෑ නිල්ල උතුරා
Darling, my heart sinks like the sun sinking below the horizon.
ලා දම් අහසින් වැස්සක් වැටුණා
A storm breaks from the heavens, and rain begins to fall.
මනමාලි වී හද ගින්න අවුලා
My beloved, my heart is ablaze with passion for you.
පිටගම් යනවා බොඳවී පෙනුණා
I feel lost and bewildered as I leave my village.
ලා නීල වැල්ලේ වැව් තාවුලේදී
By the blue stream and the misty lake,
දිවුරා හදින් බහ දුන් නිසා
I remember the day I confessed my love to you.
දෑසින් මහෝගේ උතුරා ගැලූ
Tears streamed down your face like the rain that falls from the heavens,
දොරේ ගැලූ දා බැඳි ආදරේ
And the love we shared that day has never faded.
තනි වූ දා
Now that I am alone,
මවු පිය සෙනෙහසටයි හිස නැමුණේ
I long for the love of my parents.
රහසේ
My heart aches,
නොපැතූ දා
For I never expected,
මා හද දෙව්ලොව හැර යන්නම් මිහිරේ
That I would have to leave you, my love.
තරු ඇස් වැසේ
My tears fall like stars.
දේදුන්න සේදී වෑ නිල්ල උතුරා
Darling, my heart sinks like the sun sinking below the horizon.
ලා දම් අහසින් වැස්සක් වැටුණා
A storm breaks from the heavens, and rain begins to fall.
මනමාලි වී හද ගින්න අවුලා
My beloved, my heart is ablaze with passion for you.
පිටගම් යනවා බොඳවී පෙනුණා
I feel lost and bewildered as I leave my village.
බාලේ ඉඳලා හද බැඳි ආදරේ
My darling, I have cherished our love since we were young.
ගෙල රන් තාල නොබැඳී අවසන් උනේ
But our golden vows were never exchanged, and our love has come to an end.
කාලේ ගෙවිලා මං ගම දිනේ
As time passed and I returned home from my travels,
කරකාර බැඳලා නොකියා ගියේ
I found that you had married another without a word.
දේදුන්න සේදී වෑ නිල්ල උතුරා
Darling, my heart sinks like the sun sinking below the horizon.
ලා දම් අහසින් වැස්සක් වැටුණා
A storm breaks from the heavens, and rain begins to fall.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.