Paroles et traduction Bathiya & Santhush feat. Asha Bhosle - Dedunna Sedi (feat. Asha Bhosle)
Dedunna Sedi (feat. Asha Bhosle)
Dedunna Sedi (feat. Asha Bhosle)
දේදුන්න
සේදී
වෑ
නිල්ල
උතුරා
Darling,
my
heart
sinks
like
the
sun
sinking
below
the
horizon.
ලා
දම්
අහසින්
වැස්සක්
වැටුණා
A
storm
breaks
from
the
heavens,
and
rain
begins
to
fall.
මනමාලි
වී
ඈ
හද
ගින්න
අවුලා
My
beloved,
my
heart
is
ablaze
with
passion
for
you.
පිටගම්
යනවා
බොඳවී
පෙනුණා
I
feel
lost
and
bewildered
as
I
leave
my
village.
බාලේ
ඉඳලා
හද
බැඳි
ආදරේ
My
darling,
I
have
cherished
our
love
since
we
were
young.
ගෙල
රන්
තාල
නොබැඳී
අවසන්
උනේ
But
our
golden
vows
were
never
exchanged,
and
our
love
has
come
to
an
end.
කාලේ
ගෙවිලා
මං
ගම
ආ
දිනේ
As
time
passed
and
I
returned
home
from
my
travels,
ඈ
කරකාර
බැඳලා
නොකියා
ගියේ
I
found
that
you
had
married
another
without
a
word.
දේදුන්න
සේදී
වෑ
නිල්ල
උතුරා
Darling,
my
heart
sinks
like
the
sun
sinking
below
the
horizon.
ලා
දම්
අහසින්
වැස්සක්
වැටුණා
A
storm
breaks
from
the
heavens,
and
rain
begins
to
fall.
මාදං
කැලෑවේ
ළඳු
ඕවිටේදී
I
remember
the
sweet
nothings
we
whispered
in
the
fields.
බාලේ
ඉඳන්
කී
කවි
ගීතිකා
My
darling,
the
poems
and
songs
I
wrote
for
you,
පාවී
ගියාවේ
සුළඟේ
වෙළීලා
Have
been
scattered
by
the
wind
and
forgotten.
ආලේ
නමින්
වූ
හද
ගී
මකා
The
love
songs
I
sang
in
your
name
have
now
faded
away.
නොසිතූ
සේ
So
unexpectedly,
ආදර
මල්පෙති
විසිරෙයි
සිත
වැළපේ
The
petals
of
our
love
have
scattered,
and
my
heart
aches.
යායුතු
වේ
මේ
ඉරණම්
ගමනේ
This
journey
of
ours
must
now
end.
කඳුලින්
මෙසේ
Tears
stream
down
my
face
like
this.
දේදුන්න
සේදී
වෑ
නිල්ල
උතුරා
Darling,
my
heart
sinks
like
the
sun
sinking
below
the
horizon.
ලා
දම්
අහසින්
වැස්සක්
වැටුණා
A
storm
breaks
from
the
heavens,
and
rain
begins
to
fall.
මනමාලි
වී
ඈ
හද
ගින්න
අවුලා
My
beloved,
my
heart
is
ablaze
with
passion
for
you.
පිටගම්
යනවා
බොඳවී
පෙනුණා
I
feel
lost
and
bewildered
as
I
leave
my
village.
ලා
නීල
වැල්ලේ
වැව්
තාවුලේදී
By
the
blue
stream
and
the
misty
lake,
දිවුරා
හදින්
ඈ
බහ
දුන්
නිසා
I
remember
the
day
I
confessed
my
love
to
you.
දෑසින්
මහෝගේ
උතුරා
ගැලූ
ඒ
Tears
streamed
down
your
face
like
the
rain
that
falls
from
the
heavens,
දොරේ
ගැලූ
දා
බැඳි
ආදරේ
And
the
love
we
shared
that
day
has
never
faded.
තනි
වූ
දා
Now
that
I
am
alone,
මවු
පිය
සෙනෙහසටයි
හිස
නැමුණේ
I
long
for
the
love
of
my
parents.
නොපැතූ
දා
For
I
never
expected,
මා
හද
දෙව්ලොව
හැර
යන්නම්
මිහිරේ
That
I
would
have
to
leave
you,
my
love.
තරු
ඇස්
වැසේ
My
tears
fall
like
stars.
දේදුන්න
සේදී
වෑ
නිල්ල
උතුරා
Darling,
my
heart
sinks
like
the
sun
sinking
below
the
horizon.
ලා
දම්
අහසින්
වැස්සක්
වැටුණා
A
storm
breaks
from
the
heavens,
and
rain
begins
to
fall.
මනමාලි
වී
ඈ
හද
ගින්න
අවුලා
My
beloved,
my
heart
is
ablaze
with
passion
for
you.
පිටගම්
යනවා
බොඳවී
පෙනුණා
I
feel
lost
and
bewildered
as
I
leave
my
village.
බාලේ
ඉඳලා
හද
බැඳි
ආදරේ
My
darling,
I
have
cherished
our
love
since
we
were
young.
ගෙල
රන්
තාල
නොබැඳී
අවසන්
උනේ
But
our
golden
vows
were
never
exchanged,
and
our
love
has
come
to
an
end.
කාලේ
ගෙවිලා
මං
ගම
ආ
දිනේ
As
time
passed
and
I
returned
home
from
my
travels,
ඈ
කරකාර
බැඳලා
නොකියා
ගියේ
I
found
that
you
had
married
another
without
a
word.
දේදුන්න
සේදී
වෑ
නිල්ල
උතුරා
Darling,
my
heart
sinks
like
the
sun
sinking
below
the
horizon.
ලා
දම්
අහසින්
වැස්සක්
වැටුණා
A
storm
breaks
from
the
heavens,
and
rain
begins
to
fall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.