Bathiya & Santhush feat. Umara - Ne No (feat. Umara) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bathiya & Santhush feat. Umara - Ne No (feat. Umara)




Ne No (feat. Umara)
Нет, нет (feat. Умара)
නෑනෝ
Нет, нет
නෑනෝ
Нет, нет
Eh-oh-eh-oh, eh-oh-eh-oh
Эй-о-эй-о, эй-о-эй-о
Eh-oh-eh-oh, eh-oh-eh-oh
Эй-о-эй-о, эй-о-эй-о
(නෑනෝ) කට තිබුණට මූණ පුරා
(Нет, нет) Хоть и язык есть, полный рот,
(නෑනෝ) කියවන්නට එන්න එපා
(Нет, нет) Не приходи читать мораль.
(නෑනෝ) පද මාලා ගොතපු කෙනා
(Нет, нет) Тот, кто сплел эти строчки,
(නෑනෝ) ගම දාලා යන්න ගියා
(Нет, нет) Бросил деревню и ушёл.
(නෑනෝ) අපි දෙන්නගෙ ප්රේම කතා
(Нет, нет) Нашу историю любви
(නෑනෝ) ලිය වෙන්නට කාලෙ හොඳා
(Нет, нет) Хорошее время написать.
(නෑනෝ) කර මාලා සේල ගොතා
(Нет, нет) Сплетя гирлянды из цветов,
(නෑනෝ) කර කාරෙක යම්ද සුදා?
(Нет, нет) В белой машине умчимся прочь?
මම දන්නැති දහසක් දේ (ඇත්තට)
Я не знаю тысячи вещей (правда),
ගම්මු ලියනකොට ලිඳ ඇන්දේ
Сельские жители, когда писали, колодец рисовали.
පතිවෘත්තා රකින්න යන්නේ
Чтобы сохранить верность, я иду,
කැන්දන් යන්නේ මමමයි ලන්දේ (හනේ)
Везу лодку я сама (увы).
රස්තියාදුකම් අරන් එනවනම් (නෑනෝ)
Если принесёшь хулиганство (нет, нет),
වන්නම් 18 මං පෙන්නන්නම්
18 ударов я покажу.
දස බිම්බර සෙනඟ ගෙනල්ලා
Приведя десять Бимбара,
මං නං බය වෙන්නෙ නෑ
Я не боюсь.
මම දන්නැති දහසක් දේ (මොකක්ද?)
Я не знаю тысячи вещей (что?),
ගම්මු ලියනකොට ලිඳ ඇන්දේ
Сельские жители, когда писали, колодец рисовали.
පතිවෘත්තා රකින්න යන්නේ
Чтобы сохранить верность, я иду,
කැන්දන් යන්නේ මමමයි ලන්දේ
Везу лодку я сама.
ඒක කොරනකං බලා ඉඳී මං
Я буду ждать, пока это сделаешь,
පෝරිසාදකම් දෙව්ලොව යනකම්
Пока твои выходки не достигнут небес.
මං බහ දෙන කෙනාව හොයලා
Я найду того, кто даст мне взятку,
පිට ගම් යනවා මං (Aha, aha)
И уеду в другую деревню (Ага, ага).
(නෑනෝ) කට තිබුණට මූණ පුරා
(Нет, нет) Хоть и язык есть, полный рот,
(නෑනෝ) කියවන්නට එන්න එපා
(Нет, нет) Не приходи читать мораль.
(නෑනෝ) පද මාලා ගොතපු කෙනා
(Нет, нет) Тот, кто сплел эти строчки,
(නෑනෝ) ගම දාලා යන්න ගියා
(Нет, нет) Бросил деревню и ушёл.
(නෑනෝ) අපි දෙන්නගෙ ප්රේම කතා
(Нет, нет) Нашу историю любви
(නෑනෝ) ලිය වෙන්නට කාලෙ හොඳා
(Нет, нет) Хорошее время написать.
(නෑනෝ) කර මාලා සේල ගොතා
(Нет, нет) Сплетя гирлянды из цветов,
(නෑනෝ) කර කාරෙක යම්ද සුදා
(Нет, нет) В белой машине умчимся прочь?
Eh-oh-eh-oh, eh-oh-eh-oh
Эй-о-эй-о, эй-о-эй-о
Eh-oh-eh-oh, eh-oh-eh-oh
Эй-о-эй-о, эй-о-эй-о
දිලිසෙන්නැති හද දිස්නේ
Не блестит свет сердца,
ගැම්මක් නැතුවම ඇයි හිත බැන්දේ?
Зачем ты связал сердце без энтузиазма?
පිට රස්සා කරන්න යන්නේ
Я иду работать на стороне,
කැන්දන් යන්නේ මමමයි ලන්දේ
Везу лодку я сама.
ඒක කොරනකම් බලා ඉඳී මන්
Я буду ждать, пока ты это сделаешь,
පෝරිසාදකම් දෙව්ලොව යනකම්
Пока твои выходки не достигнут небес.
මං බහ දෙන කෙනාව හොයලා
Я найду того, кто даст мне взятку,
පිට ගම් යනවා මං
И уеду в другую деревню.
කැන්දන් යන්නේ මමමයි ලන්දේ
Везу лодку я сама.
ගැම්මක් නැතුවම ඇයි හිත බැන්දේ?
Зачем ты связал сердце без энтузиазма?
පතිවෘත්තා රකින්න යන්නේ
Чтобы сохранить верность, я иду,
ආයෙත් නම් මං නෑ ඉවසන්නේ
Больше я не буду терпеть.
හීන පේනකං නිදාන ඉන්නේ
Я сплю, пока не увижу сны,
දවල් හීනයක සුවඳ තියෙන්නේ
Дневной сон имеет аромат.
ඇවැස්ස නෑකම් ඇපේට තියලා
Оставив родственные связи в залог,
පිට ගම් යනවා මං
Я уеду в другую деревню.
(නෑනෝ) කට තිබුණට මූණ පුරා
(Нет, нет) Хоть и язык есть, полный рот,
(නෑනෝ) කියවන්නට එන්න එපා
(Нет, нет) Не приходи читать мораль.
(නෑනෝ) පද මාලා ගොතපු කෙනා
(Нет, нет) Тот, кто сплел эти строчки,
(නෑනෝ) ගම දාලා යන්න ගියා
(Нет, нет) Бросил деревню и ушёл.
(නෑනෝ) අපි දෙන්නගෙ ප්රේම කතා
(Нет, нет) Нашу историю любви
(නෑනෝ) ලිය වෙන්නට කාලෙ හොඳා
(Нет, нет) Хорошее время написать.
(නෑනෝ) කර මාලා සේල ගොතා
(Нет, нет) Сплетя гирлянды из цветов,
(නෑනෝ) කර කාරෙක යම්ද සුදා (නෑ...)
(Нет, нет) В белой машине умчимся прочь? (Нет...)
(Aha, aha) නෑනෝ
(Ага, ага) Нет, нет
නෑනෝ
Нет, нет
නෑනෝ
Нет, нет
(නෑනෝ) කට තිබුණට මූණ පුරා
(Нет, нет) Хоть и язык есть, полный рот,
(නෑනෝ) කියවන්නට එන්න එපා
(Нет, нет) Не приходи читать мораль.
(නෑනෝ) පද මාලා ගොතපු කෙනා
(Нет, нет) Тот, кто сплел эти строчки,
(නෑනෝ) ගම දාලා යන්න ගියා
(Нет, нет) Бросил деревню и ушёл.
(නෑනෝ) අපි දෙන්නගෙ ප්රේම කතා
(Нет, нет) Нашу историю любви
(නෑනෝ) ලිය වෙන්නට කාලෙ හොඳා
(Нет, нет) Хорошее время написать.
(නෑනෝ) කර මාලා සේල ගොතා
(Нет, нет) Сплетя гирлянды из цветов,
(නෑනෝ) කර කාරෙක යම්ද සුදා
(Нет, нет) В белой машине умчимся прочь?
(නෑනෝ) කට තිබුණට මූණ පුරා
(Нет, нет) Хоть и язык есть, полный рот,
(නෑනෝ) කියවන්නට එන්න එපා
(Нет, нет) Не приходи читать мораль.
(නෑනෝ) පද මාලා ගොතපු කෙනා
(Нет, нет) Тот, кто сплел эти строчки,
(නෑනෝ) ගම දාලා යන්න ගියා
(Нет, нет) Бросил деревню и ушёл.
නෑනෝ!
Нет, нет!
(ඇතිනෙ?)
(Хватит?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.