Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
nütze
ke
gschidi
büecher
si
hei
ke
They
don't
use
proper
books,
they
lack
Grips
grips
grips
grips
Brains,
brains,
brains,
brains
Gang
füeuse
di
biudigslücke
ohni
mi
Go
fill
the
picture
gaps
without
me
Mache
uf
häull
u
clever
i
gseh
Acting
all
loud
and
clever,
I
see
Nix
nix
wit
u
breit
nix
Nothing,
nothing
far
and
wide,
nothing
Gross
wöue
gäud
ga
scheffle,
wie
ohni
grips
Wanting
big
money,
shoveling
it
like
they
have
no
brains
Grips
grips
grips
psschchchchch
Brains,
brains,
brains,
psschchchchch
Si
chöme
meischtens
ir
gruppe
They
mostly
come
in
groups
Ei
dj
paar
deppe
mit
ruckseck
One
DJ,
a
couple
of
fools
with
backpacks
Chäppli
schreg,
hose
am
arsch
Hats
askew,
pants
at
their
asses
ärnscht
wi
hert,
pose
sou
wow
Serious
as
hell,
posing
like
wow
Marschiere
i
club,
träie
grad
eine
Marching
into
the
club,
straight
drinking
one
Markiere
dr
cool
bim
miks
abgschegge
Marking
the
cool
kid
with
messed
up
mixes
One,
twoscho
gli
chunnt
ihri
erschti
platte
One,
two,
watch
out,
their
first
record
is
coming
Für
d
homies,
bitches,
kidz
ufde
strasse,
fett
For
the
homies,
bitches,
kids
on
the
streets,
fat
Ihri
jungs
mache
paar
featurs
Their
boys
do
a
few
features
D
schwe
vom
eim
wono
hook
darf
singe
The
girlfriend
of
one
is
allowed
to
sing
the
hook
När
geiht
post,
si
in
aller
munde
Suddenly
it's
all
over
the
place,
they're
on
everyone's
lips
Erscht
gig
ufem
dorfplatz,
vor
es
paar
dutzend
First
gig
in
the
village
square,
in
front
of
a
few
dozen
Plötzlech
dissesi
d
klass
Suddenly
they're
the
class
Verdecke
no
schnäu
ihri
shirts
miter
chatz
Quickly
covering
their
shirts
with
a
cat
Wie
erwachse
si,
heisech
emanzipiert,
How
grown-up
they
are,
they
call
themselves
emancipated,
Schreie
luutume,
doch
kei
arsch
intressierts
Screaming
loudly,
but
nobody
gives
a
damn
Eue
rap
isch
nix
nix
Your
rap
is
nothing,
nothing
Euch
fäuts
a
grips
grips
grips
You
lack
brains,
brains,
brains
Dür
eui
rächnig
gits
strich
strich
strich
Through
your
account
there
are
lines,
lines,
lines
Wär
zieht
d
leine
im
rapgame,
b
a
z
ey
Who
pulls
the
strings
in
the
rap
game,
b
a
z
e
y
Grips
grips
grips
grips
grips
Brains,
brains,
brains,
brains,
brains
Euch
fäuts
a
grips
grips
grips
You
lack
brains,
brains,
brains
Gibnech
gärn
ä
tipp
mit
I'd
gladly
give
you
a
tip
Chöit
schreie
wi
lärme
s
gitt
nix
nix
You
can
scream
like
hell,
it's
nothing,
nothing
När
schlüpfe
si
us
aune
löcher
Suddenly
they
crawl
out
of
their
holes
Wird
ändlech
würklech,
wovome
jahre
tröimt
hett
Finally
becomes
real,
what
they've
been
dreaming
of
for
years
Rede
vo
erfouug
u
fame,
wäg
paar
verchoufte
tapes
Talking
about
success
and
fame,
because
of
a
few
sold
tapes
Im
kollegekreis
In
their
circle
of
friends
Z
label
wott
zahle
e
clip
wird's
bringe
The
label
wants
to
pay,
a
video
will
bring
it
Mau
öppis
neus,
sone
beat
mit
pitchte
stimme
Come
up
with
something
new,
some
beat
with
pitched
voices
Scheiss
fürd
fans
dräiht
mit
handycam
Shit
for
the
fans,
filmed
with
a
handycam
So
wid
klass
irgendwo
ir
umgäbig
vo
bärn
So
it
becomes
class
somewhere
near
Bern
När
ab
uf
züri
iz
vivastudio
Now
off
to
Zurich
to
the
Vivastudio
Wi
so
zgfüeusig
blitzartig
usezcho
Like
lightning,
it
comes
out
so
emotionally
Was
si
dgnau
meine
i
gwüsse
ziile
What
they
exactly
mean
in
certain
lines
öb
aus
wosi
verzeue
de
o
würklech
passiert
sig
Whether
what
they
tell
is
really
what
happened
Lueg
zue
wi
schnäus
nä
i
gring
stigt
Watch
how
quickly
it
rises
to
your
head
Doch
übermuet
verdrängtne
s
hirni
But
arrogance
displaces
the
brain
Immer
meh
gigs,
immer
meh
chicks
More
and
more
gigs,
more
and
more
chicks
U
scho
lösesich
uf
wäg
internem
strit
And
it
dissolves
because
of
internal
strife
Egau
eue
rap
isch
sowiso
nix
nix
Anyway,
your
rap
is
so
nothing,
nothing
Euch
fäuts
a
grips
grips
grips
You
lack
brains,
brains,
brains
Dür
eui
rächnig
gits
strich
strich
strich
Through
your
account
there
are
lines,
lines,
lines
Wär
hett
leine
am
rapgame,
b
a
z
ey
Who
has
the
reins
in
the
rap
game,
b
a
z
e
y
Grips
grips
grips
grips
grips
Brains,
brains,
brains,
brains,
brains
Euch
fäuts
a
grips
grips
grips
You
lack
brains,
brains,
brains
Gibnech
gärn
ä
tipp
mit
I'd
gladly
give
you
a
tip
Chöit
schreie
wi
lärme
s
gitt
nix
nix
You
can
scream
like
hell,
it's
nothing,
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.