Baze - Herbscht i mirä Stadt - traduction des paroles en anglais

Herbscht i mirä Stadt - Bazetraduction en anglais




Herbscht i mirä Stadt
Herbscht i mirä Stadt
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
Zyt fürne fetti helly hans ey
Time for a fat, big guy
S wird nüme warm schliesset di fänschter
It's not getting warm anymore, close your windows
üsi ganzi stadt stinkt nach chäuti
Our whole city stinks of smoke
Dicki socke, kapuze überzoge
Thick socks, hood pulled up
Schirme si offe gäg di pisse vo obe
Umbrellas are open against the piss from above
Summer neigtsich am ändi, zeigtsech no mängisch
Summer is coming to an end, showing up sometimes
Paar strahle am morge doch am abe sächsi nächtigts
A few rays in the morning but at six o'clock in the evening it's dark
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
Au rächnige stüre geng no nid zaut
Also taxes still not paid
Au plän uf speter verschobe
Also plans postponed
Au wäg i dferie, entfernt vo stress u jobbe
Also away on holiday, away from stress and jobs
S isch herbscht i sött es aubum schribe
It's autumn, I should write an album
S isch herbscht über was angers söui schribe
It's autumn, what else should I write about?
Lüt garnüm vor d tür, füeusch di garnümso früsch,
People don't go outside anymore, don't feel so fresh
Gschesch o keni haubnackte brüsch
There are no bare-breasted chicks
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
ä guete grund für type wini cl z jammere
A good reason for guys like me to whine
wird nostalgisch, ä bitzwit senti
You become nostalgic, a bit sentimental
Es bitzli verpennt wi, i dr sek egau
A little sleepy, whipped in the sack
S isch herbscht, i bi bereit füre winter
It's autumn, I'm ready for winter
Swird hert, i dene täg geisch dür krise
It will be hard, you go through crises
Fröi mi uf verschneiti wise,
I'm looking forward to snowy roads
Lüt ir chleidig schwitze, tür zue u daheime zblibe
People sweating in their clothes, closing the door and staying at home
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
So chli ufem sofa lige
Lying down on the couch so small
U au si scho widr so gstresst u
And already so stressed and tired
Wiehnachte a plane
Planning Christmas
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
U i lieb geng no di beatz usde nünzger jahr
And I still love the beats of the nineties
Di konzärt im juli a de openairs
The concerts in July at the open airs
Vor zätuusig lüt, nur no stouz wasme hett erreicht
In front of thousands of people, proud of what we've achieved
Backstage mit de jungs us aune kantön
Backstage with the boys from all over
Zämä fläshä, uf d büni bis dr rase brönnt
Getting dirty together, on stage until the grass burns
üses aubum isch duss, zwar oft verrisse
Our album is out, though often torn apart
Mit däm muesch chönne läbä, i chum klar mit so kritike
You have to be able to live with that, I can handle such criticism
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
U d lüt steue scho iri schi i gang
And the people are already starting to put their skis in the hallway
Migro bahnhof u huere überfüut u lut
Migros bahnhof full and crowded
Uhuere übugluunt, uhuere üblegruch
Loud and noisy
Am abe isch zliecht so schön wi schüsch nie
In the evening the light is so beautiful as never before
Aus toucht i farbtön wi uf üblem trip
Out in colors like on a bad trip
D jungs verhanges vor ps u tv
The boys hanging out in front of their PCs and TVs
red nid viu wöume für gschwätz zu bekifftisch
We don't talk much, we don't want to be accused of gossiping
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
Rägä praut uf fettigs haar
Rain on greasy hair
Beize hohle tische u stüe vodr gass
Pubs are clearing tables and chairs from the street
Steisch am morge uf, früschdr a arsch, s isch herbsch
You get up in the morning, your ass is cold, it's autumn
S isch herbscht i bi bereit füre winter
It's autumn, I'm ready for winter
Dicki chleidig, widr einisch ga schlittle
Thick clothes, going tobogganing again
Fetti pullis, wulle caps
Fat sweaters, woolen caps
Fett u fuusi nur umeghängt
Fat and fluffy, just hanging around
S isch herbscht i bi bereit füre winter
It's autumn, I'm ready for winter
Gli ligt schnee i jedem einzelne winku
Soon there will be snow in every corner
Grasverbruch stigt stetig
Grass consumption is steadily increasing
Gimers heftig, dräi ar heizig
Exercising heavily, the heat is on
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
Lueg di atem a, duss di klari nacht
Look at your breath, the clear night outside
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
I chappe, dounejagge dür di tote gasse
I'm rapping, hunting down the dead alleys
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
Böim so kau, streutet scho sauz
Trees so bare, already sprinkling salt
S isch widermau herbscht i mire stadt
It's autumn time in my city again
Verlang mini schibe, verschanzt di im zimmer
I crave my slice, I barricade myself in my room
U d stüre geng no id zaut
And the taxes still not paid





Writer(s): Claudio Bucher, Basil Anliker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.