Paroles et traduction Be Vis - YSL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint
Laurent
czy
stare
kicksy
Saint
Laurent
or
old
kicks
Ja
po
prostu
jestem
sobą
I'm
just
myself
Nie
dbam
czy
żurnaliści
będą
pisali
dobre
słowo
I
don't
care
if
journalists
will
write
a
good
word
Idę
zawsze
swoją
drogą,
padam,
respię
się
na
nowo
(hoo,
hoo)
I
always
go
my
own
way,
I
fall,
I
get
up
again
(hoo,
hoo)
Młoda
nie
patrz
jak
w
obrazek,
no
bo
takie
jak
ty
znamy
Young
girl,
don't
look
like
a
picture,
because
we
know
ones
like
you
W
klubie
dla
tych
nieciekawych
tylko
jesteście
jak
damy
In
the
club
for
the
uninteresting
you're
just
like
ladies
Swoje
ciało,
żadne
damy,
gra
gitara,
nie
zawracaj
mi,
mi
Your
body,
no
ladies,
the
guitar
plays,
don't
bother
me,
me
Dzisiaj
Tarantino
mi
kreuje
myśli
Today
Tarantino
creates
my
thoughts
Trochę
nowoczesne
ale
lubię
vintage
A
bit
modern
but
I
like
vintage
Ty
rozumiesz
mój
styl,
mała
You
understand
my
style,
baby
Nie
mów
nic
tylko
daj
mi
swoją
hmm,
zaraz
Don't
say
anything,
just
give
me
your
hmm,
wait
a
minute
I
wybieraj
co
dziś
jemy
i
pijemy
And
choose
what
we
eat
and
drink
today
Sam
w
szkole
czekałem
na
Tetmajera
I
waited
for
Tetmajer
alone
at
school
Dookoła
wiele,
ale
chcę
na
koncie
zera
There's
a
lot
around,
but
I
want
zero
on
my
account
W
garażu
ma
stać
ten
Rollek
albo
Panamera
That
Rollek
or
Panamera
should
be
in
the
garage
Dzwoni
do
mnie
ziomal,
mówi
żebym
wpadł
na
melanż
My
friend
calls
me,
tells
me
to
come
to
the
party
A
ja
mówię,
ty
no
zaraz
będę
And
I
say,
yeah,
I'll
be
there
in
a
minute
Chyba,
że
się
zmienią
plany
albo
wezmę
cztery
xanny
Unless
the
plans
change
or
I
take
four
xannies
Albo
cały
wieczór
będę
grał
na
Playce
Or
I'll
be
playing
PlayStation
all
evening
Wiesz,
że
niezdecydowany
i
leniwy
jestem
You
know
I'm
indecisive
and
lazy
Ale
jeśli
czegoś
nie
mam
to
zdobędę
But
if
I
don't
have
something,
I'll
get
it
Prędzej,
chodź
tu
do
mnie
i
mi
pokaż
co
najlepsze,
pokaż
co
najlepsze
(yeah)
Sooner,
come
here
and
show
me
the
best,
show
me
the
best
(yeah)
Suma
różnic
w
nas
jak
Stonesi
i
Beatlesi
The
sum
of
differences
in
us
is
like
the
Stones
and
the
Beatles
Nie
zmieniamy
się
wcale
jak
piątki
i
butelki
We
don't
change
at
all
like
fives
and
bottles
Nadal
tylko
z
Tobą
w
deszczu
chcę
ten
Dirty
Dancing
I
still
want
that
Dirty
Dancing
with
you
in
the
rain
Przeszedłem
wiele
nędzy,
więc
teraz
chcę
pieniędzy
I
went
through
a
lot
of
misery,
so
now
I
want
money
Lubię
Cię
bardziej
niżeli
Kanye
West
lubi
Kanye
West′a
I
like
you
more
than
Kanye
West
likes
Kanye
West
Czasem
dopada
mnie
strach
i
pragnę
Cię
bardziej
od
powietrza
Sometimes
fear
grips
me
and
I
crave
you
more
than
air
Kartograf
w
umyśle
mówi,
że
mapa
chyba
jest
nie
do
przejścia
The
cartographer
in
my
mind
says
the
map
is
probably
impassable
Ty
leczysz
te
rany
co
przebiły
kevlar
You
heal
the
wounds
that
pierced
the
kevlar
Ściągaj
YSL,
no
i
siedź
ze
mną
tu
całą
no-o-oc
Take
off
YSL,
and
sit
with
me
here
all
ni-i-ight
Odłóżmy
bro-o-oń,
nie
mów
mi
sto-o-op,
odejdzie
zło-o-o
Let's
put
down
the
gu-u-uns,
don't
tell
me
sto-o-op,
the
evi-i-il
will
go
away
Dalej
popołudnie,
potem
przeleżymy
cały
dzień
Then
afternoon,
then
we'll
lie
down
all
day
Oniryczny
wampir,
no
bo
całe
życie
sen
Oneiric
vampire,
because
life
is
a
dream
Naga
prawda
a
nie
Prada,
ściągaj
YSL,
YSL,
YSL,
YSL
Naked
truth,
not
Prada,
take
off
YSL,
YSL,
YSL,
YSL
Pod
sceną
więcej
pali
niż
ma
Hefner
There's
more
weed
under
the
stage
than
Hefner
has
Pijany
na
hotel
wracam
po
koncercie
I
come
back
to
the
hotel
drunk
after
the
concert
Panie
Uber
dowoź
pizzę
jak
najprędzej
Mr.
Uber,
bring
the
pizza
as
soon
as
possible
Teraz
tylko
to
się
liczy,
a
stare
problemy
- pieprzę
je
Now
that's
all
that
matters,
and
old
problems
- screw
them
Polećmy
gdzieś,
nie
ma,
że
nie
Let's
fly
somewhere,
no
way,
no
Tylko
teraz,
teraz,
tylko
teraz,
teraz,
tylko
teraz
Only
now,
now,
only
now,
now,
only
now
Lubię
łamanie
konwencji
I
like
breaking
conventions
Z
ziomalami
palę
sensi
I
smoke
sensi
with
my
friends
Moja
niunia
nie
jak
Stevie
ale
Channel
My
girl
is
not
like
Stevie
but
Channel
Budzi
buziakiem
o
czwartej
nad
ranem
Wakes
me
up
with
a
kiss
at
four
in
the
morning
Chyba
na
śniadanie
będzie
główne
danie
I
think
there
will
be
a
main
course
for
breakfast
Później
w
planie
całodniowe
zamulanie
Later
in
the
plan,
all-day
chilling
Pełna
szafa
ale
najlepiej
w
piżamie,
najlepiej
w
piżamie
Full
wardrobe
but
best
in
pajamas,
best
in
pajamas
Na
rozpęd
czarna
kawa
czy
latte
macchiato
Black
coffee
or
latte
macchiato
for
a
boost
Nie
nadążam
za
tym
światem
I
can't
keep
up
with
this
world
Ale
kto
mnie
w
tym
zrozumie
tak
jak
ty,
mała?
But
who
will
understand
me
in
this
like
you,
baby?
Widzę
węże,
które
wiją
się
i
syczą
I
see
snakes
that
writhe
and
hiss
Mamy
w
poważaniu
czy
nas
kochają
czy
nienawidzą
We
don't
care
if
they
love
us
or
hate
us
Oni
chcieli
być
na
czasie,
a
kładą
rękę
na
sikor
They
wanted
to
be
on
time,
and
they
put
their
hand
on
the
tit
Co
się
z
maską,
a
nie
zawsze
z
dobrą
miną
What's
with
the
mask,
and
not
always
with
a
good
face
Byli
chwilę,
ale
słuch
po
nich
zaginął
They
were
here
for
a
while,
but
they
disappeared
Ta
gra
weryfikuje
Cię
bardzo
szybko
This
game
verifies
you
very
quickly
Zawsze
zgodny
z
sumieniem
no
i
familią
Always
consistent
with
my
conscience
and
family
A
najbardziej
w
końcu
muszę
tutaj
być
And
most
of
all
I
have
to
be
here
in
the
end
Tej
kobiety
nie
zamienię
na
inną
I
won't
trade
this
woman
for
another
Nie
patrzę
nawet
na
te
modelki
I
don't
even
look
at
those
models
Bujam
klubem
no
i
bujam
ulicą
I
rock
the
club
and
I
rock
the
street
Skoro
z
niej
wyrwałem
te
swoje
sny
Since
I
ripped
my
dreams
out
of
her
Powoli
przestaję
być
incognito
I'm
slowly
ceasing
to
be
incognito
Ale
git,
ale
git,
ale
git
But
it's
cool,
but
it's
cool,
but
it's
cool
Suma
różnic
w
nas
jak
Stonesi
i
Beatlesi
The
sum
of
differences
in
us
is
like
the
Stones
and
the
Beatles
Nie
zmieniamy
się
wcale
jak
piątki
i
butelki
We
don't
change
at
all
like
fives
and
bottles
Nadal
tylko
z
Tobą
w
deszczu
chcę
ten
Dirty
Dancing
I
still
want
that
Dirty
Dancing
with
you
in
the
rain
Przeszedłem
wiele
nędzy,
więc
teraz
chcę
pieniędzy
I
went
through
a
lot
of
misery,
so
now
I
want
money
Lubię
Cię
bardziej
niżeli
Kanye
West
lubi
Kanye
West'a
I
like
you
more
than
Kanye
West
likes
Kanye
West
Czasem
dopada
mnie
strach
i
pragnę
Cię
bardziej
od
powietrza
Sometimes
fear
grips
me
and
I
crave
you
more
than
air
Kartograf
w
umyśle
mówi,
że
mapa
chyba
jest
nie
do
przejścia
The
cartographer
in
my
mind
says
the
map
is
probably
impassable
Ty
leczysz
te
rany
co
przebiły
kevlar
You
heal
the
wounds
that
pierced
the
kevlar
Ściągaj
YSL,
no
i
siedź
ze
mną
tu
całą
no-o-oc
Take
off
YSL,
and
sit
with
me
here
all
ni-i-ight
Odłóżmy
bro-o-oń,
nie
mów
mi
sto-o-op,
odejdzie
zło-o-o
Let's
put
down
the
gu-u-uns,
don't
tell
me
sto-o-op,
the
evi-i-il
will
go
away
Dalej
popołudnie,
potem
przeleżymy
cały
dzień
Then
afternoon,
then
we'll
lie
down
all
day
Oniryczny
wampir,
no
bo
całe
życie
sen
Oneiric
vampire,
because
life
is
a
dream
Naga
prawda
a
nie
Prada,
ściągaj
YSL,
YSL,
YSL,
YSL
Naked
truth,
not
Prada,
take
off
YSL,
YSL,
YSL,
YSL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Sadowski, Krzysztof Klimaszewski
Album
YSL
date de sortie
04-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.