Bedirhan Gökçe - Sol Yanım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bedirhan Gökçe - Sol Yanım




Merhaba anne
Здравствуй, мама
Yine ben geldim
Я снова здесь
Merak etme okuldan çıktım da geldim
Не волнуйся, я вышел из школы и пришел.
Annelerde babalar gibi merak eder mi? Bilmiyorum ama
Разве мамы задаются вопросом, как отцы? Я не знаю, но
Ali, okula gitmezsem annem çok kızar
Эли, мама будет очень зол, если я не пойду в школу
Merak eder demişti de onun için söylüyorum
Он сказал, что ему будет интересно, поэтому я и говорю
Geçen hafta öğretmen sağ elimde sarımsak
На прошлой неделе учитель чеснок в правой руке
Sol elimde soğan dedirte dedirte öğretti sağımı solumu
В левой руке он научил меня говорить лук, он учил меня править и дышать
Ben biliyorum artık anne. Sağım neresi? Solum neresi?
Теперь я знаю, мама. Где мое доение? Где мне слева?
Ağrıyan yanımın neresi olduğunu şimdi iyi biliyorum anne
Теперь я хорошо знаю, в чем моя боль, мама
Hani geçen geldiğimde, şuram acıyor şuram işte demiştim de
Знаешь, в прошлый раз, когда я приезжал, я говорил, что здесь болит.
Bi türlü söyleyememiştim ya acıyan yanımı anne
Я так и не смог сказать, что мне больно, мама.
Bak şimdi söylüyorum, şuram işte
Слушай, я говорю тебе сейчас, вот я и здесь.
Sol yanım çok acıyor anne
Моя левая сторона очень болит, мама
Hem de her gün acıyor anne her gün
Больно каждый день, мама, каждый день
Dün sabah annesi Ayşe'nin saçlarını örmüştü
Вчера утром ее мать заплетала Айше волосы
Elinden tutup okula getirdi, yakasıda danteldi
Он схватил ее за руку и привез в школу, на воротнике было кружево.
Zil çalınca öptü, "Hadi yavrum sınıfa", dedi
Когда раздался звонок, он поцеловал ее и сказал: "Давай, детка, в класс".
Ben de ağladım
Я тоже плакала
Ağladım hiçte utanmadım
Я плакала, мне совсем не стыдно
Öğretmen, "Ne oldu?", dedi
Учитель сказал: "Что случилось?",- сказал он
Düştüm dizim çok acıyor", dedim
Я упал, у меня очень болит колено", - сказал я
Yalan söyledim anne
Я солгал, мама
Dizim acmıyordu ama sol yanım çok acıyordu anne
У меня не болело колено, но моя левая сторона сильно болела, мама
Bugün ben de saçım örülsün istedim
Сегодня я тоже хотел заплетать волосы
Babam ördü ama onunki gibi olmadı
Мой отец вязал, но не такой, как у него
Dantel yaka istedim
Я хотел кружевной воротник
Babam ben bilmemki kızım dedi
Мой отец сказал, что я не должна знать дочь
Bari okula sen götür dedim
Я сказал хотя бы отвезти тебя в школу.
"Kızım iş", dedi
"Моя дочь - это работа", - сказала она
Ben de, "Banane", dedim
Я, "Banane", я сказал:
Ağladı
Плакал
"Kızım ekmek", dedi babam
"Моя дочь - хлеб", - сказал мой отец.
Sustum ama okula giderken yine ağladım anne
Я замолчал, но по дороге в школу я снова плакала, мама.
Ha bide sol yanım yine çok acıdı anne
Моя левая сторона снова сильно пострадала, мама.
Herkesin çorapları bembeyaz benimkiler gri gibi
У всех носки белые, а у моих - серые.
Zeynep, "Annem beyazları renkli çamaşır katmadan yıkıyormuş", dedi
"Моя мама стирала белое, не добавляя цветного белья", - сказал Зейнеп.
Babam hepsini birlikte yıkıyor
Папа все вместе моет
Babam çamaşır yıkamasını bilmiyor mu anne?
Разве папа не умеет стирать, мама?
Uff babam
Уфф, мой отец
Her gün domates peynir koyuyor beslenmeme
Каждый день помидоры кладут сыр на мою еду
Üzülmesin diye söylemiyorum ama
Я говорю не для того, чтобы он не расстраивался, но
Arkadaşlarım her gün kurabiye börek pasta getiriyor
Мои друзья каждый день приносят пирог с печеньем и пирогом
Ee biliyorum babam pasta yapmasını bilmez anne
Ну, я знаю, папа не умеет делать торт, мама
Hava kararıyor ben gidim mi anne?
Уже стемнеет, мне идти, мама?
Babam bilmiyor kaçıp kaçıp sana geldiğimi
Мой отец не знает, что я сбежал и пришел к тебе
Duyarsa kızmaz ama çok üzülür biliyorum
Он не разозлится, если услышит, но я знаю, что будет очень расстроен
Kim bozuyor toprağını? Çiçeklerini kim koparıyor?
Кто разрушает твою землю? Кто срывает твои цветы?
İzin verme anne, ne olur toprağına el sürdürme
Не позволяй, мама, пожалуйста, не трогай свою землю.
Eve gidince aklıma geliyor bide bunun için ağlıyorum anne
Когда я возвращаюсь домой, мне приходит в голову биде, я плачу из-за этого, мама.
Bak kavanoz yanımda, toprağından bi avuç daha alıyım
Слушай, у меня есть банка, я возьму еще горсть твоей земли.
Biliyor musun anne?
Ты знаешь, мама?
Her gelişimde aldığım topraklarını şu kavanozda biriktirdim
Каждый раз, когда я приходил, я копил свою землю в этой банке.
Üzerinede resmini yapıştırıp baş ucuma koydum
Я наклеил на него твою фотографию и положил ее на голову
Her sabah onu öpüyor, kokluyorum
Каждое утро я его целую и нюхаю
Kimseye söyleme ama anne
Никому не говори, мама.
Bazen de konusuyorum onunla
Иногда я с ним разговариваю
Ne yapayım? Seni çok özlüyorum anne
Что мне делать? Я так по тебе скучаю, мама
Ah unutmadan öğretmen, "Yarın anneyi anlatan bi yazı yazacaksınız", dedi
О, пока я не забыл, учитель сказал: "Завтра вы напишете статью о матери".
Ben babama yazdırıcam
Я напишу отцу
Ögretmen anlarsa cok kızar ama banane kızarsa kızsın
Учитель будет очень зол, если поймет, но если он меня разозлит, ты разозлишься
Ben seni hiç görmedim ki neyi, nasıl anlatıcam anne?
Я никогда тебя не видел, что и как мне сказать, мама?
Senin adın geçince sol yanım acıyor anne
Моя левая сторона болит, когда твое имя проходит, мама
Hiçbir şey yutamıyorum, bazen de dayanamayıp ağlıyorum
Я ничего не могу проглотить, иногда не могу этого вынести и плачу
Kağıda da böyle yazamam ya anne
Я не могу так писать на бумаге, мама.
Ben gidiyorum anne toprağını öpeyim, sen de rüyama gel beni öp
Я ухожу, я поцелую твою материнскую землю, а ты приходи ко мне во сне, поцелуй меня
Mutlaka gel anne sen rüyama gelmeyince sol yanımın acısıyla uyuyorum anne
Обязательно приходи, мама, когда ты не приходишь ко мне во сне, я сплю с болью левой стороны, мама
Sol yanım acıyor anne
У меня болит левая сторона, мама
İşte tam şurası
Вот здесь, прямо здесь
Sol yanım, çok acıyor anne
Моя левая сторона, очень больно, мама
Seni çok özledim, çok anne
Я так по тебе скучаю, так сильно, мама





Writer(s): Gündoğar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.